Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Phân tích lỗi nhầm lẫn các từ tiếng Trung Quốc “bian (变)”, “gaibian (改变)” và “bianhua (变化)” của sinh viên Việt Nam
tailieunhanh - Phân tích lỗi nhầm lẫn các từ tiếng Trung Quốc “bian (变)”, “gaibian (改变)” và “bianhua (变化)” của sinh viên Việt Nam
Ba từ “变”, “改变” và “变化” có ngữ nghĩa khá tương đồng, song cách dùng của chúng lại tồn tại một số khác biệt. Sinh viên Việt Nam thường xuất hiện lỗi khi sử dụng các từ này. Kết quả phân tích Kho ngữ liệu ngôn ngữ trung gian tiếng Trung Quốc của sinh viên Việt Nam cho thấy, sinh viên Việt Nam chỉ tồn tại nhầm lẫn giữa “变” và “改变”, giữa “变” và “变化”, không tồn tại nhầm lẫn giữa “改变” và “变化”. | Lưu Hớn Vũ. HCMCOUJS-Khoa học và Xã hội 18 2 89-99 89 Phân tích lỗi nhầm lẫn các từ tiếng Trung Quốc bian 变 gaibian 改变 và bianhua 变化 của sinh viên Việt Nam A study on the confusion of bian 变 gaibian 改变 and bianhua 变化 in Vietnamese students Chinese Lưu Hớn Vũ1 1 Trường Đại học Ngân hàng Thành phố Hồ Chí Minh Thành phố Hồ Chí Minh Việt Nam Tác giả liên hệ Email luuhonvu@ THÔNG TIN TÓM TẮT DOI HCMCOUJS. Ba từ 变 改变 và 变化 có ngữ nghĩa khá tương đồng song cách dùng của chúng lại tồn tại một số khác biệt. Sinh viên Việt Nam thường xuất hiện lỗi khi sử dụng các từ này. Kết quả phân tích Kho ngữ liệu ngôn ngữ trung gian tiếng Trung Quốc của sinh viên Việt Nam cho thấy sinh viên Việt Nam chỉ tồn tại nhầm lẫn giữa 变 và 改变 giữa 变 và 变化 không tồn tại nhầm lẫn giữa Ngày nhận 22 02 2023 改变 và 变化 . Trong đó giữa 变 và 改变 tồn tại nhầm lẫn Ngày nhận lại 09 05 2023 đơn phương xảy ra khi 变 trực tiếp mang tân ngữ giữa 变 và Duyệt đăng 26 05 2023 变化 tồn tại nhầm lẫn song phương xảy ra khi 变 xuất hiện trong câu với vai trò là chủ ngữ tân ngữ hoặc vị ngữ động từ hoặc xảy ra khi 变化 mang tân ngữ bổ ngữ chỉ tình thái bổ ngữ chỉ kết quả. Chính sự khác biệt về mặt cú pháp giữa ba từ 变 改变 và 变化 là nguyên nhân dẫn đến lỗi nhầm lẫn của sinh viên Việt Nam. ABSTRACT Từ khóa The three words 变 改变 and 变化 have quite similar bian 变 bianhua 变化 meanings but their usage has some differences. This article focuses gaibian 改变 nhầm lẫn sinh on analyzing the phenomenon of confusion among Vietnamese viên Việt Nam students. The analysis results of the Vietnamese learners Chinese interlanguage corpus show that there is only confusion between 变 and 改 变 between 变 and 变 化 there is no confusion between 改变 and 变化 . The confusion between 变 and 改 变 is one-sided confusion which occurs when 变 directly takes the object. Confusion between 变 and 变 化 is one-sided confusion occurs when 变 is the subject object or verb predicate Keywords of the sentence or occurs when 变 化 takes object modal
Quỳnh Anh
20
11
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Giải pháp xây dựng kho ngữ liệu đa ngữ Việt - ÊĐê gán nhãn theo ngữ cảnh
4
18
1
Các tiêu chí ngôn ngữ trong việc xây dựng kho ngữ liệu tiếng Việt
7
26
1
Xây dựng kho ngữ vựng song ngữ Việt-Ê Đê dựa trên mô hình tương tác Việt-Ê Đê
5
49
2
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Nghiên cứu xây dựng kho ngữ liệu giáo khoa tiếng Anh chuyên ngành Xã hội học
29
77
0
Trích chọn collocation tiếng Việt từ kho ngữ liệu văn bản
13
42
3
Luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Tín hiệu thẩm mỹ thuộc trường nghĩa "Mắt" trong kho tàng ca dao người Việt và thơ ca Việt Nam 1945-1975
177
56
2
Trạng thái ngôn ngữ các dân tộc thuộc nhóm Khơ Mú ở Việt Nam
7
1356
0
Một số khó khăn đối với sinh viên khi học môn ngôn ngữ học xã hội bằng tiếng Anh và giải pháp
8
61
3
Cái khó trong việc phân biệt thành ngữ và tục ngữ
7
90
1
Ngựa“马”trong thành ngữ tiếng Hán và tiếng Việt nhìn từ góc độ tri nhận
6
95
2
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461874
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
22695
61
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10902
530
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10073
446
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9537
104
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8295
1125
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8244
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7866
2220
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6698
253
Vật lý hạt cơ bản (1)
29
5779
85
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Ngôn ngữ học
Kho ngữ liệu ngôn ngữ trung gian
Phát triển Hán ngữ
Dạy học tiếng Trung Quốc
Hán ngữ BOYA
Ngữ pháp tiếng Trung Quốc
Giới từ phương hướng
Kho ngữ liệu ngôn ngữ
Ngôn ngữ trung gian tiếng Trung Quốc
Giới từ phương hướng 向
Giới từ phương hướng 往
Giới từ phương hướng 朝
Tự học Tiếng Trung
Phương pháp tự học tiếng Trung
Ngôn ngữ Trung Quốc
Ngữ pháp tiếng Trung hiện đại
Dạy khẩu ngữ cao cấp tiếng Trung Quốc
Học khẩu ngữ cao cấp tiếng Trung Quốc
Khẩu ngữ cao cấp
Khẩu ngữ của người Trung Quốc
Đào tạo sinh viên ngành tiếng Trung
Phương pháp dạy học khẩu ngữ cao cấp
Rèn luyện kỹ năng nói tiếng Trung
Luyện nói tiếng Trung Quốc
Cách phát âm tiếng Trung Quốc
Từ ngữ ngữ pháp tiếng Trung
Tiếng Trung giao tiếp
Phương pháp nghe tiếng Trung
Sinh viên khoa Trung Quốc học
Nghe hiểu tiếng Trung
Ngữ nghĩa học tiếng Trung Quốc
Giảng dạy Hán ngữ
Dạy và học môn Tiếng Trung Quốc
Phương pháp giáo dục thảo luận nhóm
Tiếng Trung Quốc tổng hợp
Dạy học tiếng Trung Quốc tổng hợp 3
Đề thi kết thúc học phần
Đề thi kết thúc môn học
Đề thi môn Từ pháp tiếng Trung Quốc
Từ pháp tiếng Trung Quốc
Phương pháp đọc hiểu tiếng Trung
Kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung
Sinh viên chuyên ngành tiếng Trung
Học tiếng Trung Quốc
ngoại ngữ
hoa
tiếng Trung
tài liệu học tiếng Hoa
tiếng Trung Quốc
ngữ pháp tiếng Hoa
ProS tiếng Anh
Ngữ pháp cho kỳ thi THPT Quốc gia
Ngữ pháp tiếng Anh
Văn phạm tiếng anh thực hành
Chuyên đề tiếng Anh cấp 3
Ôn luyện ngữ pháp tiếng Anh Trung học phổ thông
Luận văn Thạc sĩ
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học
Ngôn ngữ học
Lỗi ngữ pháp trong sử dụng tiếng Việt
Lỗi ngữ pháp
Sinh viên Trung Quốc
Trường đại học Hà Nội
Văn hóa Trung Quốc
Phim Trung Quốc
Dạy học ngôn ngữ Trung
Học ngôn ngữ Trung qua phim ảnh
Phương pháp học tiếng Trung
Kinh nghiệm học ngoại ngữ
Phương pháp học Hán ngữ
Ngữ pháp tiếng Hán
Giảng dạy tiếng Trung
Cách đọc của chữ Hán 着
Đặc điểm cấu trúc ngữ pháp 着
Cấu trúc chữ 着
Quá trình học tiếng Trung
Phương pháp học ngữ pháp tiếng Trung Quốc
Tạp chí khoa học
Tạp chí ngôn ngữ
Đặc điểm của từ vựng tiếng Trung Quốc
Phương pháp học từ vựng tiếng Trung
Nhận thức của giáo viên
Giáo viên Tiếng Anh
Tiếng Anh Trung học phổ thông
Giáo viên Tiếng Anh Trung học phổ thông
Câu bị động tiếng Việt
Câu chữ 被 trong tiếng trung
Câu chữ 被
Luận văn Khoa học
Lỗi ngữ âm của người Trung Quốc
Người Trung Quốc học tiếng Việt
Giải pháp khắc phục lỗi ngữ âm
Cấu trúc câu chữ 把
Sinh viên ngành ngôn ngữ Trung Quốc
Ngữ pháp tiếng Hán hiện đại
Cấu trúc ngữ pháp tiếng Hán
Lỗi khi sử dụng tân ngữ
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Magnetic Bearings Theory and Applications phần 2
14
172
0
29-04-2024
Management and Services Part 1
10
158
0
29-04-2024
báo cáo hóa học:" Increased androgen receptor expression in serous carcinoma of the ovary is associated with an improved survival"
6
100
0
29-04-2024
Báo cáo khoa học: "Modèle d’évolution des peuplements en futaie jardinée M Bruciamacchie"
10
78
0
29-04-2024
Tự học thổi sáo và ngâm thơ part 4
11
150
1
29-04-2024
Tổng hợp Đề thi học sinh giỏi môn Sinh lớp 9 cấp huyện vòng 1 năm 2010-2011
12
177
1
29-04-2024
Không bào và dịch bào
3
125
0
29-04-2024
báo cáo hóa học:" Perceptions of rewards among volunteer caregivers of people living with AIDS working in faith-based organizations in South Africa: a qualitative study"
10
83
0
29-04-2024
Bài giảng Next Generation Network : Dịch vụ trong NGN part 1
6
86
0
29-04-2024
Giáo trình cấu trúc dữ liệu và giải thuât part 7
16
144
0
29-04-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7866
2220
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
5768
1384
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3770
1232
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5328
1136
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8295
1125
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3504
643
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10902
530
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3690
525
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4063
516
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4133
480
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.