Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Từ khóa
chuyển ngữ văn học
"
chuyển ngữ văn học
" trang 1 - tải miễn phí từ tailieunhanh
Tóm tắt luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu chuyển ngữ tiếng Việt - tiếng Trung (các nhóm chuyển ngữ liên quan đến nghề nghiệp địa vị và kiêng kị)
26
174
24
Nghiên cứu thực nghiệm về chuyển di ngữ dụng tiêu cực trong sử dụng hành vi ngôn ngữ phê phán của người Việt Nam học tiếng Anh như một ngoại ngữ
10
175
1
Luận án tiến sĩ Ngữ văn: Sự chuyển đổi từ ngôn ngữ văn học sang ngôn ngữ điện ảnh
236
119
3
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Khảo sát thành ngữ có con số trong tiếng Hán và cách thức chuyển dịch sang tiếng Việt
20
149
11
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Hiện tượng chuyển di ngôn ngữ (qua cứ liệu một số danh từ Hán Việt chỉ người)
187
46
3
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Khảo sát hành động ngôn từ trong tác phẩm điện ảnh chuyển thể từ văn học
323
39
6
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Khảo sát cách chuyển dịch câu tồn tại của tiếng Hán trong tác phẩm “Tam Quốc diễn nghĩa” sang tiếng Việt
107
76
5
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Sự chuyển hóa từ vị từ tĩnh sang vị từ động trong tiếng Việt
136
64
3
Đôi điều về chuyển di ngữ dụng học của người Việt học tiếng Anh
10
89
1
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Thuật ngữ công tác xã hội tiếng Anh và cách chuyển dịch sang tiếng Việt
280
59
3
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Các biện pháp tu từ chuyển nghĩa trong thơ Chế Lan Viên
243
41
5
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngữ Văn: Ý nghĩa thể của vị từ chuyển động trong tiếng Anh (so sánh với tiếng Việt)
40
105
1
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Bước đầu nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch thuật ngữ chứng khoán Trung - Việt
111
89
4
Luận văn Thạc sĩ Ngữ văn: Tìm hiểu ẩn dụ tiếng Việt từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận
145
36
10
Luận văn thạc sĩ Ngôn ngữ học: Hiện tượng chuyển trường nghĩa trong thơ Xuân Diệu
171
183
12
Luận văn Thạc sĩ Khoa học máy tính: Nghiên cứu phương pháp rút gọn văn bản và chuyển đổi cú pháp ngôn ngữ ký hiệu Việt Nam
70
76
2
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Sự chuyển đổi diễn ngôn lý luận, phê bình văn học Việt Nam từ thời kỳ đổi mới đến nay
27
220
3
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Địa danh lịch sử văn hóa Việt Nam và cách chuyển dịch sang tiếng Anh
180
2
1
Sự chuyển nghĩa của từ "mình", "thân" trong tiếng Việt và các từ tương đương trong tiếng Anh
9
127
0
Luận văn Thạc sĩ Ngữ văn: Sự chuyển vị từ thơ ca đến âm nhạc qua ca khúc phổ thơ của Phạm Duy
112
18
1
Đầu
[ 1 ]
2
3
4
Cuối