Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Văn Bản Luật
Sở hữu trí tuệ
Bản ghi nhớ về hợp tác trong lĩnh vực quyền tác giả
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Bản ghi nhớ về hợp tác trong lĩnh vực quyền tác giả
Bá Long
75
3
pdf
Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
Bản ghi nhớ về hợp tác trong lĩnh vực quyền tác giả và quyền kề cận giữa Cục Sở hữu trí tuệ Vương quốc Thái Lan và Cục Bản quyền tác giả Việt Nam | BẢN GHI NHỚ GIỮA CỤC SỞ HỮU TRÍ TUỆ VƯƠNG QUỐC THÁI LAN VÀ CỤC BẢN QUYỀN TÁC GIẢ VIỆT NAM VỀ HỢP tác trong lĩnh vực quyền tác giả và QUYỀN KỀ CẬN Cục Sở hữu trí tuệ Vương quốc Thái Lan và Cục Bản quyền tác giả Việt Nam sau đây gọi là các bên. - Trên tinh thần hợp tác hữu nghị và hiểu biết lẫn nhau giữa Chính phủ hai nước - Ý thức được tầm quan trọng của quyền tác giả và quyền kề cận trong việc phát triển các lĩnh vực văn học nghệ thuật cũng như văn hoá và kinh tế nói chung - Mong muốn thông qua việc thúc đẩy hợp tác chặt chẽ trong lĩnh vực quyền tác giả và quyền kề cận đặt nền móng cho sự phát triển và phồn vinh kinh tế văn hoá giữa hai nước - Ý thức được sự cần thiết mở rộng sự hiểu biết lẫn nhau giữa các nước trong khu vực và phạm vi hợp tác trong việc bảo hộ quyền tác giả và quyền kề cận thông qua việc tăng cường hợp tác trong khu vực Hai bên đi đến thoả thuận chung như sau Điều 1 Mục tiêu và hoạt động a. Thúc đẩy hợp tác giữa các cơ quan quản lý về quyền tác giả và quyền kề cận hai nước b. Thúc đẩy sự phát triển nguồn nhân lực trong lĩnh vực quyền tác giả và quyền kề cận bao gồm đào tạo và trao đổi chuyên gia trong lĩnh vực quyền tác giả và quyền kề cận c. Đẩy mạnh việc trao đổi thông tin về quyền tác giả và quyền kề cận d. Thúc đẩy giải quyết vấn đề chung liên quan đến quyền tác giả và quyền kề cận cũng như việc bảo hộ quyền tác giả và quyền kề cận giữa hai Bên e. Thúc đẩy sự hợp tác và trao đổi giữa các quốc gia trong khu vực f. Thúc đẩy sự bảo hộ lẫn nhau cho công dân hai nước về quyền tác giả và quyền kề cận. Điều 2 Phạm vi hợp tác a. Trao đổi phổ biến thông tin tài liệu có liên quan đến quyền tác giả và quyền kề cận bao gồm cả mạng thông tin điện tử b. Phát triển nguồn nhân lực con người trong lĩnh vực quyền tác giả và quyền kề cận bao gồm cả việc đào tạo chuyên gia về quyền tác giả và quyền kề cận c. Hai bên thông qua những chuyến viếng thăm lẫn nhau để cùng nghiên cứu và trao đổi kinh nghiệm d. Nghiên cứu so sánh cơ chế bảo hộ của mỗi nước về quyền tác .
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
MẪU BIÊN BẢN GHI NHỚ
Bản ghi nhớ Mẫu số 01a/TNTX
Ghi nhớ - một chiến lược học tiếng Anh hiệu quả
Bản ghi nhớ số 72/2005/LPQT
Bản ghi nhớ số 69/2004/LPQT
DRAFT MEMORANDUM OF AGREEMENT - Biên bản thoả thuận ghi nhớ
Khoá luận tốt nghiệp: Ứng dụng sơ đồ tư duy và các phương pháp ghi nhớ vào dạy học lý thuyết Hóa học hữu cơ lớp 11 THPT ban nâng cao
Bản ghi nhớ số 71/2005/LPQT
Bản ghi nhớ số 68/2004/LPQT
Bản ghi nhớ về việc hợp tác du lịch
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.