Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Ebook Chuyện Đông chuyện Tây - Tập 5 (Tái bản lần thứ nhất - Có sửa chữa): Phần 2

Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ

Chuyện Đông chuyện Tây - Tập 5 với các câu hỏi và câu trả lời từ Kiến thức ngày nay số 400 đến Kiến thức ngày nay số 470. Hy vọng những trả lời của học giả An Chi có thể giải đáp phần nào những thắc mắc của độc giả. Mời các bạn cùng đón đọc. | CHUYỆN ĐÔNG CHUYỆN TÂY 858. KTNN 436 ngày 20-9-2002 ĐỘC GIẢ Tuổi trẻ ngày 5.9.2002 có bài Guitar VN đang được thế giới chú ý . Trong bài này tác giả đã dịch tên cuộc thi ghi-ta quô c tế lần thứ 8 mang tên Printemps de la guitare thành Cung đàn mùa xuân . Xin cho biết dịch như thế có đúng hay không ông vẫn chủ trương dịch đúng theo nguyên ngữ . AN CHI Hẳn là ông cũng sẵn sàng thừa nhận rằng Printemps de la guitare thì không thể là Cung đàn mùa xuân . Đàn thì có nhiều loại đàn bầu đàn cò đàn kìm đàn tranh đàn tơrưng đàn piano đàn violon v.v. Vậy cung đàn ở đây là cung của loại đàn nào khi mà nhân vật chính của cuộc thi này chỉ là cây ghi-ta được nêu đích danh Trong ngữ danh từ Printemps de la guitare của nguyên ngữ thì danh từ printemps mùa xuân là trung tâm nên ta nỡ lòng nào biến nó thành phần phụ khi chuyển sang tiếng Việt. Vậy xin cứ cho nó giữ đúng vai trò trung tâm mà dịch thành Mùa xuân của cây ghi-ta . Trong dịch thuật cái sự êm tai tuyệt đôi không thể lấn lướt sự sát nghĩa mà lại xuôi chèo mát mái được có phải không thưa ông 859. KTNN 437 ngày 1-10-2002 ĐỘC GIẢ Có một bản nhạc rất quen thuộc thuở nhỏ tôi được biết với cái tên là Au revoir scout . Nay trong nhiều đĩa CD lại thấy ghi là Auld lang syne . Nhưng diều khiến tôi lấy làm lạ không phải là ở chỗ khác tên mà ở chỗ cái tên mới này hơi kỳ quặc. Chắc chắn đó không phải là tiếng Anh hay tiếng Pháp nhưng không biết là thứ tiếng gì. 214 AN CHI AN CHI Auld lang syne là tiếng Scottish của xứ Scotland tương đương từng từ một với tiếng Anh old long since và có nghĩa là long ago từ lâu . Auld lang syne cũng là bản nhạc trong phim La valse dans 1 ombre tên gốc bằng tiếng Anh là Waterloo Bridge do Robert Taylor và Vivien Leigh thủ vai nam và vai nữ chính từng làm bao thiếu nữ Sài Gòn hồi giữa thế kỷ XX phải lệ tràn thấm khăn . 860. KTNN 437 ngày 1-10-2002 ĐỘC GIẢ Tô i 8.9.2002 HTV7 bắt đầu chiếu hai tập đầu của bộ phim Thiên sứ tên do HTV7 dịch mà tên chính thức bằng tiếng Anh là The saint. Xin cho biết nếu Saint .