Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Từ khóa
ngôn ngữ so sánh
"
ngôn ngữ so sánh
" trang 4 - tải miễn phí từ tailieunhanh
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Cấu tạo hình thức và ngữ nghĩa của thuật ngữ thể thao tiếng Việt (so sánh với tiếng Anh)
249
193
1
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Khảo sát hệ thuật ngữ khí tượng thủy văn tiếng Anh (Có so sánh tiếng Việt)
138
79
3
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ: Thành ngữ có chứa tên con vật trong tiếng Hàn Quốc (so sánh với thành ngữ tiếng Việt tương đương)
279
126
16
So sánh đối chiếu bổ ngữ giữa tiếng Hán và tiếng Việt
5
375
17
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Ẩn dụ cấu trúc trong các diễn ngôn chính trị tiếng Việt và tiếng Anh (trong mục Bình luận quốc tế của Báo Nhân dân điện tử và mục Opinion của the New York Times)
304
175
16
Báo cáo "So sánh ý nghĩa thụ động, tình thái của hài từ Phái và T'râw trong tiếng Việt và tiếng Khmer hiện nay "
6
137
0
Luận văn Thạc sĩ Khoa học ngôn ngữ: Ngữ nghĩa của từ ngữ chỉ động vật trong thành ngữ tiếng Việt
242
171
6
Thành ngữ tiếng Nhật trong sự đối sánh với khái niệm tương đương trong tiếng Việt
7
443
12
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu thành ngữ Việt - Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình
213
88
2
Luận án tiến sĩ Ngôn ngữ học: Câu đảo ngữ tiếng Anh và tiếng Việt
206
121
2
Nghiên cứu nhóm ngôn ngữ Việt-Mường: Phần 2
204
9
1
Tóm tắt Luận án tiến sĩ Ngôn ngữ học: Ngữ nghĩa và cơ sở tri nhận của các giới từ định vị không gian theo chiều “trên-dưới” trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt
27
209
3
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Ẩn dụ cấu trúc trong các diễn ngôn chính trị tiếng Việt và tiếng Anh (trong mục Bình luận quốc tế của Báo Nhân dân điện tử và mục Opinion của The New York Times)
29
25
3
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Ẩn dụ cấu trúc trong các diễn ngôn chính trị tiếng Việt và tiếng Anh (trong mục Bình luận quốc tế của Báo Nhân dân điện tử và mục Opinion của The New York Times)
29
23
3
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Trạng ngữ trong tiếng Anh đối chiếu với tiếng Việt
318
58
1
Một số lỗi chuyển di khi sử dụng kiểu câu so sánh trong Tiếng Việt của sinh viên Trung Quốc
5
122
1
Luận văn tiến sĩ: Đối chiếu phương thức ẩn dụ nhìn từ lí thuyết ngôn ngữ học tri nhận trên cứ liệu báo chí kinh tế Anh Việt
188
101
1
Luận án tiến sĩ Ngôn ngữ học: Đối chiếu tên riêng nữ giới người Anh và người Việt
173
130
3
Luận văn Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Tri nhận không gian và hướng vận động trong tiếng Việt đối chiếu với tiếng Anh
205
79
3
Tóm tắt luận văn Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Tri nhận không gian và hướng vận động trong tiếng Việt đối chiếu với tiếng Anh
33
65
2
Đầu
1
2
3
[ 4 ]
5
6
7
8
9
10
Cuối