Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Từ khóa
chuyển loại trong tiếng việt
"
chuyển loại trong tiếng việt
" trang 4 - tải miễn phí từ tailieunhanh
Ý niệm sự tình chuyển động trong tiếng Việt có sự liên hệ với tiếng Anh
7
102
2
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Từ vay mượn mới trong lĩnh vực chính trị xã hội của tiếng Nga và các phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt
30
146
2
Đa nghĩa và cấu trúc tham tố cấu trúc cú pháp của vị từ trong tiếng Việt
5
177
0
Về các phức hợp được chuyển nghĩa để chỉ tính chất của hoạt động nói năng trong tiếng Việt
8
140
0
Đặc điểm âm học của phụ âm đầu trong tiếng Việt
10
237
2
Sự phân phối lượt lời trong giao tiếp hội thoại tiếng Việt (nghiên cứu trong các chương trình bình luận bóng đá trên truyền hình)
10
30
2
Sự kết hợp của các từ black và đen trong thành ngữ tiếng Anh và tiếng Việt
11
216
2
Ngữ điệu tiếng Anh ở người Việt
13
167
2
Đối chiếu từ đa nghĩa ‘ăn’ trong tiếng Việt và ‘먹다’ (Mok-ta) trong tiếng Hàn dưới góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận
9
2024
28
Báo cáo khoa học:Các vai trò nghĩa trong câu nghi vấn tiếng Việt và cách dịch chuyển sang tiếng Anh
9
97
0
Khảo sát các nét nghĩa của trợ động từ “Shall” trong hợp đồng kinh tế Anh-Việt
5
129
0
Bài giảng Thang đo NIPS trong đánh giá đau ở trẻ sơ sinh khi chuyển ngữ sang tiếng Việt
19
88
1
Nghiên cứu hiện tượng ẩn dụ, hoán dụ liên quan đến “mặt, tay” trong thành ngữ, tục ngữ Anh - Việt
11
8
1
Các giải pháp chuyển dịch mệnh đề phụ đảm nhiệm chức năng trạng ngữ chỉ điều kiện - giả thiết trong hai ngôn ngữ Pháp và Việt
12
102
0
Nghiên cứu ý niệm sự tình chuyển động trong tiếng Việt
8
104
0
Đặc điểm của dịch ca khúc và bản dịch ca khúc Anh-Việt
8
125
2
BÁO CÁO "NGHIÊN CỨU NGỮ NGHĨA CỦA TỪ ĐA NGHĨA “COEUR” (TIM) TRONG TIẾNG PHÁP VÀ CÁC CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG VIỆT "
7
98
0
Khảo sát các chiến lược phổ quát khi chuyển dịch sang Tiếng Việt các danh hóa có hậu tố - ment trong văn bản hành chính tiếng Anh
5
95
0
Ebook Dịch thuật Văn bản khoa học: Phần 2 - Lưu Trọng Tuấn
169
162
5
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "CÁC CẤP BẬC KHÁC NHAU CỦA HIỆN TƯỢNG CHUYỂN LOẠI TRONG TIẾNG VIỆT"
6
67
3
Đầu
1
2
3
[ 4 ]
5
Cuối