Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Những nét tương đồng và khác biệt trong cách bày tỏ sự không hài lòng của người Việt Và Người Trung Quốc học tiếng Việt

Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ

Trên cơ sở nghiên cứu những sự tương đồng và khác biệt trong cách thể hiện sự không hài lòng của người Việt và người nước ngoài đang học tiếng Việt, bài viết đưa ra một số gợi ý đối với việc giảng dạy năng lực văn hóa - Xã hội cho người Trung Quốc đang học tiếng Việt. | NGÔN NGỨ SỐ 9 2009 NGHIÊN CỨU NGỮ VĂN NHỮNG TƯƠNG ĐồNG VÀ KHÁC BIỆT TRONG CÁCH BÀY Tỏ sự KHÔNG HÀI LÒNG CỦA NGƯỜI VIỆT VÀ NGƯỜI TRUNG QUỐC HỌC TIẾNG VIỆT PGS.TS vữ THỊ THANH HƯƠNG 1. Đặt vấn đề Trong việc dạy và học ngoại ngữ năng lực văn hoá xã hội được thừa nhận là một khái niệm quan trọng và là một trong sô những thành tô cấu thành năng lực giao tiếp 1. Mặc dù có sự gia tăng nhận thức về tầm quan trọng của năng lực giao tiếp nhưng trong các giáo trình dạy tiêng và trong thực tế giảng dạy vẫn chưa có nhiều sự chú ý được đầu tư cho việc hình thành và phát triên năng lực giao tiếp ờ người học ngoại ngừ. Khi người nước ngoài sử dụng một ngoại ngừ những sai sót về phát âm dùng từ và cách đặt câu thường được người bản ngừ bỏ qua vì họ coi đó là sự thiếu hụt kiến thức ngôn ngữ nhưng những sai sót trong việc thực hiện các hành động nói năng như cầu khiến ra lệnh phàn nàn khen v.v. thường bị coi là bất lịch sự xúc phạm vô lễ và có khi dẫn đèn sự phá vờ quan hệ giao tiêp. Trong cuộc sống thường nhật chúng ta thường gặp phải những việc làm ta không hài lòng. Nếu ta quyết định bày tỏ sự không hài lòng của mình thì tuỳ thuộc vào mức độ nghiêm trọng của sự không hài lòng được bày tò mà hành vi của chúng ta có thể là lời chê trách phàn nàn phê bình cảnh cáo hay buộc tội V.V. Tât cả những hành vi ngôn ngữ này đều rất phổ biến ở hầu hết các ngôn ngữ và được các nhà nghiên cứu xếp vào loại hành vi đe doạ thể diện 2 . Vì tính chất đe doạ thề diện tiềm tàng của nỏ nên khi thực hiện những hành vi này người nói sẽ phải sử dụng nhũng chiến lược lịch sự làm giảm nhẹ mức độ đe doạ thể diện. Tuy nhiên mỗi nền văn hoá lại có nhừng quy ước riêng về mức độ đe doạ thê diện của mỗi hành vi và khà nănẹ bù đắp sự mất thể diện của mồi phương tiện ngôn ngữ tuỳ thuộc vào các nhân to xã hội và tình huống giao tiếp cụ thê. Người nước ngoài có thề không biết nhũng quy ước và chuẩn mực văn hoá này và có thê thực hiện những hành vi bày tỏ sự không hài lòng không đúng nhũng quy ước cùa người bàn ngữ Họ

crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.