Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
12 chiến công của Hercule – Chương XII
Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
Chương XII : Đàn bò của Géryon - Lẽ ra ngươi đã chuộc được tội lỗi của mình, Hercule ạ, và kết thúc thời gian cầm tù nô lệ nếu ngươi không đòi hỏi Augias trả thù lao. Ngươi sẽ phải chịu đựng thêm một thử thách nữa. Coprée nói với vẻ cương quyết và bực bội cứ như thể ai làm ông ta tổn thương. Tuy nhiên, trong lúc thuật lại chi tiết về công việc mình đã làm, Hercule thấy việc mình đòi hỏi một khoản thù lao là chuyện bình thường | 12 chiến công của Hercule -Chương XII Chương XII Đàn bò của Géryon - Lẽ ra ngươi đã chuộc được tội lỗi của mình Hercule ạ và kết thúc thời gian cầm tù nô lệ nếu ngươi không đòi hỏi Augias trả thù lao. Ngươi sẽ phải chịu đựng thêm một thử thách nữa. Coprée nói với vẻ cương quyết và bực bội cứ như thể ai làm ông ta tổn thương. Tuy nhiên trong lúc thuật lại chi tiết về công việc mình đã làm Hercule thấy việc mình đòi hỏi một khoản thù lao là chuyện bình thường. Những điều Coprée vừa nói khiến cho chàng tức giận hơn là việc phải trở về tay không. Xét về mọi mặt chàng không phạm một sai lầm nào cả. Rõ ràng rằng đó chỉ là cái cớ để buộc chàng phải thực hiện một công việc khác. - Ta không muốn nghe những lời dối trá. -Hercule trả lời. - Ta không phải là một đứa trẻ mà người ta ru ngủ bằng những câu chuyện đẹp đẽ. Ngươi có biết điều đó không Coprée Vị đệ nhất cố vấn không để ý gì hết. ông ta chỉ quan tâm đến chuyến đi của Hercule thôi. Nhưng. Eurysthée bảo Coprée nên kiên nhẫn và Coprée nghĩ rằng nhà vua chưa tìm được cách nào để cho Hercule đi xa. Chàng luôn chiến thắng luôn khuất phục được lũ quái vật dưới nước đã vượt qua biển và mang về tất cả những gì ông ta yêu cầu. Coprée không thể chịu được thứ đạo đức giả của nhà vua sau mỗi chiến thắng của Hercule. ông ta giận dữ và bất mãn vì luôn phải thay mặt Eurysthée đương đầu với Hercule và những chiến công lừng lẫy. Không chịu đựng nổi nữa ông ta bèn thổ lộ với nhà vua - Tới lúc nào thì Hercule mới kết thúc công việc cuối cùng của mình tâu đức vua Eurysthée phác một cử chỉ tỏ vẻ bất lực. ông ta lộ vẻ buồn bã trong cái nhìn u tối khuôn mặt mỏi mệt cứ như đã trải qua hàng đêm không ngủ. Liệu Junon đã quên mất ông ta rồi sao .Trong khoảnh khắc đó Coprée nghĩ rằng Her-cule sắp được giải phóng. Nhưng không Eurys-thée không để Hercule phải đợi ông ta tuyên bố - Ngươi phải ra đi Hercule ạ đi tới érythie xứ sở của Géryon và mang về đây đàn bò đỏ của ông ta. Ta phải tế lễ cho Junon. - ở érythie ư Nhưng đó là nơi tận cùng của trái .