Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "A SYSTEM FOR TRANSLATING ENGLISH LOCATIVE INTO PREPOSITIONS FROM FRENCH*"
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Báo cáo khoa học: "A SYSTEM FOR TRANSLATING ENGLISH LOCATIVE INTO PREPOSITIONS FROM FRENCH*"
Hồng Nhật
103
8
pdf
Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
Machine translation of locative prepositions is not straightforward, even between closely related languages. This paper discusses a system of translation of locative prepositions between English and French. The system is based on the premises that English and French do not always conceptualize objects in the same way, and that this accounts for the major differences in the ways that locative prepositions are used in these languages. This paper introduces knowledge representations of conceptualizations of objects, and a method for translating prepositions based on these conceptual representations. . | A SYSTEM FOR TRANSLATING LOCATIVE PREPOSITIONS FROM ENGLISH INTO FRENCH Nathalie Japkowicz Department of Computer Sãence Rutgers University New Brunswick NJ 08903 nat@yoko.rutgers.edu Janyce M. Wiebe Department of Computer Science University of Toronto Toronto Canada M5S 1A4 wiebe@cs.toronto.edu Abstract Machine translation of locative prepositions is not straightforward even between closely related languages. This paper discusses a system of translation of locative prepositions between English and French. The system is based on the premises that English and French do not always conceptualize objects in the same way and that this accounts for the major differences in the ways that locative prepositions are used in these languages. This paper introduces knowledge representations of conceptualizations of objects and a method for translating prepositions based on these conceptual representations. 1 Introduction This paper presents an analysis of the differences in the uses of locative prepositions in two languages and then describes an automatic system of translation that is based on this analysis. Our research originated from the observation that even between two closely related languages such as English and French locative prepositions of even simple sentences do not seem to be translated from one language to the other in a clearly systematic and coherent way. However the translation becomes more coherent if we introduce Herskovits idea of the ideal meaning of a preposition Herskovits 1986 and Lakoff s idea of Idealized Cognitive Models ICM s Lakoff 1987 . A central part of our research was to design entities based The research described ill this paper was conducted at the University of Toronto. on Lakoff s ICM s. We call these entities conceptual representations of objects. The main thesis of this paper is that even though the ideal meanings of the locative prepositions we studied are the same in English and in French these two languages do not always conceptualize
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Báo cáo hóa học: "Occupational medical prophylaxis for the musculoskeletal system: A function-oriented system for physical examination of the locomotor system in occupational medicine (fokus(C))"
Báo cáo khoa học: "A System for Semantic Analysis of Chemical Compound Names"
Báo cáo hóa học: " Research Article Generalized Zeros of 2 × 2 Symplectic Difference System and of Its Reciprocal System"
Báo cáo hóa học: "Research Article Real-Time Propagation Measurement System and Scattering Object Identification by 3D Visualization by Using VRML for ETC System"
Báo cáo y học: "Always one step ahead: How pathogenic bacteria use the type III secretion system to manipulate the intestinal mucosal immune system"
Báo cáo y học: " Always one step ahead: How pathogenic bacteria use the type III secretion system to manipulate the intestinal mucosal immune system"
Báo cáo hóa học: " Research Article Prerouted FPGA Cores for Rapid System Construction in a Dynamic Reconfigurable System"
Báo cáo khoa học: " The Signal System in Interlingua — A Factor in Mechanical Translation"
Báo cáo khoa học: "Personalized Normalization for a Multilingual Chat System"
Báo cáo khoa học: "a Chat-oriented Dialogue System based on the Vector Space Model"
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.