Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
VĂN THƯ NGOẠI GIAO TRẦN NHÂN TÔNG 6

Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ

VĂN THƯ NGOẠI GIAO TRẦN NHÂN TÔNG 6 Tờ biểu năm Nguyên Trinh thứ nhất (1295) Năm Nguyên Trinh thứ nhất, thế tử An Nam, Trần, dâng biểu mừng hoàng đế Thành Tông lên ngôi. Rồng bay chín lớp, trên ngôi rồng trở lại trời xuân. Ngựa ruổi ngàn non, trước cửa ngọc kính dâng biểu tạ. Một người có phúc, muôn nước đều yên. Kính nghĩ, hoàng đế bệ hạ văn trị ngời sáng bên trong, lòng nhân bay khắp hải ngoại, xa thương gần mến, thường giữ đạo để làm lòng, dẹp võ dụng văn, cất khí giới mà. | VĂN THƯ NGOẠI GIAO TRẦN NHÂN TÔNG 6 Tờ biểu năm Nguyên Trinh thứ nhất 1295 Năm Nguyên Trinh thứ nhất thế tử An Nam Trần dâng biểu mừng hoàng đế Thành Tông lên ngôi. Rồng bay chín lớp trên ngôi rồng trở lại trời xuân. Ngựa ruổi ngàn non trước cửa ngọc kính dâng biểu tạ. Một người có phúc muôn nước đều yên. Kính nghĩ hoàng đế bệ hạ văn trị ngời sáng bên trong lòng nhân bay khắp hải ngoại xa thương gần mến thường giữ đạo để làm lòng dẹp võ dụng văn cất khí giới mà không đánh quyết mở rộng lòng lành thăm thẳm của vua ta muốn sáng tỏ công lao rực rỡ của tiên tổ. Dẹp sấm sét để ra ơn mưa móc cắt đất phong để tỏ lượng càn khôn cùng dân đổi mới theo vật gầy xuân. Bọn thần may mắn gặp thời sáng sủa mừng vui nghe lịnh sâu xa. Trông trời bắc khuyết lòng xiêu theo sao Bắc cực ngôi cao giữ đất Nam hoang nguyện chúc vua Nam Sơn thượng thọ. Tờ biểu xin Đại Tạng kinh Họ Trần nước An Nam dâng biểu xin Đại Tạng kinh Thần ở Viêm hoang lâu theo đấng Giác mãi nhớ bối diệp truyền tự Trung Hoa. Vào thời Đường Tống từng có ngựa trắng chở sang. Ngày đại binh kéo đến thì đã hóa nên tro tàn. Thở than chẳng thấy văn kinh ý sâu rốt cuộc khó tìm như vào nhà tối mà không đuốc tuệ như vượt bể khổ mà thiếu thuyền từ. Nghĩ đến tiểu quốc thiếu kinh Đại Tạng nếu không cầu thỉnh ở thượng quốc thì lấy đâu mở lối cho quần sinh. Kính nghĩ hoàng đế bệ hạ là vua Nghiêu Thuấn đương thời là Phật Thích Ca tái thế lấy sự độ người giúp vật làm tâm cho việc rộng ban cứu chúng là lòng. Tiếng ngọc may không giữ kín tạng báu mong được mở toang. Từ trời mà xuống ban cho một vạn năm trăm ngàn hơn cuốn kinh vượt biển về nam cứu ức triệu người dân khốn khổ. Công đức ấy hơn công đức trước quảng đại vô biên. Thánh nhân nay là thánh nhân xưa lưu truyền có thế. NGUYÊN BẢN Thơ Phú Bài giảng Ngữ lục Văn xuôi Văn thư ngoại giao -Yamamoto Tatsuro Annamshi kenkyu I Tokyo Yamakawa shuppansha 1950 tr. 1 - 43. -Lê Mạnh Thát Thánh đăng ngữ lục Tu thư Vạn Hạnh 1980. -Lê Mạnh Thát Chân Nguyên Thiền sư toàn tập I Viện Phật học Vạn .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN