Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Kinh Tế - Quản Lý
Quản lý Nhà nước
HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI GIỮA CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ YEMEN
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI GIỮA CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ YEMEN
Cẩm Vân
115
2
pdf
Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ Cộng hoà Yemen (sau đây được gọi tắt là các bên), với mong muốn tăng cường và mở rộng mối quan hệ thương mại giữa hai nước trên nguyên tắc bình đẳng và cùng có lợi, đã nhất trí như sau: | HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI GIỮA CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ YEMEN Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ Cộng hoà Yemen (sau đây được gọi tắt là các bên), với mong muốn tăng cường và mở rộng mối quan hệ thương mại giữa hai nước trên nguyên tắc bình đẳng và cùng có lợi, đã nhất trí như sau: Điều 1: Các bên sẽ tăng cường mở rộng phạm vi thương mại mối quan hệ thương mại giữa hai nước và sẽ luôn luôn khuyến khích việc mua hàng hoá ở mỗi nước phù hợp với các điều khoản của Hiệp định này và các quy định pháp luật hiện hành ở mỗi nước. Điều 2: Các bên sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết để tạo ra các điều kiện thuận lợi để tăng cường phát triển trao đổi thương mại trên cơ sở các quy định pháp hiện hành tại mỗi nước. Điều 3: Các bên sẽ dành cho nhau đãi ngộ tối huệ quốc trong việc làm thủ tục hải quan và thuế đánh trên hàng hoá xuất khẩu và nhập khẩu của họ. Điều 4: Việc miễn thuế xuất nhập khẩu sẽ được áp dụng đối với việc nhập khẩu các hàng hoá sau, phù hợp với luật pháp và các quy định hiện hành tại mỗi nước. a) Hàng mẫu, quảng cáo và các tài liệu cần thiết khác để xúc tiến trao đổi hàng hoá. b) Hàng hoá để trưng bày tại các cuộc triển lãm hội chợ thương mại và các vật liệu để xây dựng gian hàng triển lãm. c) Các hàng hoá để trưng bày như đã nêu trong mục a, b của điều này có thể bán sau khi được phép và phải nộp thuế. Điều 5 Việc thanh toán cho hàng hoá xuất khẩu và nhập khẩu và dịch vụ sẽ được thực hiện bằng đồng tiền tự do chuyển đổi hoặc bằng một đồng tiền khác được ngân hàng của hai bên chấp nhận, phù hợp với luật pháp và các quy định hiện hành của mỗi nước. Điều 6: a) Để tăng kim ngạch và phát triển thương mại giữa hai nước, các bên sẽ ủng hộ việc trao đổi các phái đoàn thương nhân và các tổ chức thương mại để tăng cường mối quan hệ kinh tế và phát triển hoạt động kinh tế giữa hai nước. b) Các bên sẽ cho phép bên kia tổ chức các hội chợ trong các thời gian khác nhau hoặc tham gia và các triển lãm và hội chợ .
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Hiệp định về thương mại hàng dệt và các sản phẩm hàng dệt từ bông, len, sợi nhân tạo, sợi thực vật ngoài bông và tơ tằm giữa Chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hợp Chủng quốc Hoa Kỳ
Hiệp định thương mại giữa chính phủ Công hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Cộng hòa Nam Phi ngày 25 tháng 4 năm 2000
Hiệp định của Bộ Ngoại giao số 45/LPQT ngày 28 tháng 6 năm 2002 về hợp tác kinh tế - thương mại, văn hoá, khoa học và công nghệ giữa chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ nước Cộng hoà Ru-An-Đa (Có hiệu lực từ ngày 25 tháng 6 năm 2002)
Hiệp định thương mại giữa chính phủ Công hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ cộng hòa Mô-Dăm-Bích ngày 14 tháng 11 năm 2003
Hiệp định giữa chính phủ nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ireland về khuyến khích và bảo hộ đầu tư
Hiệp định thương mại giữa chính phủ Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ Cộng hoà Liên bang Ni-Giê-Ri-A ngày 21 tháng 6 năm 2001
Hiệp định thương mại giữa chính phủ Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ Cộng hoà Dim-Ba-Bu-Ê ngày 05 tháng 04 năm 2004
Hiệp định khung giữa chính phủ nước nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa về việc Trung Quốc cung cấp cho Việt Nam khoản tín dụng ưu đãi
Hiệp định hợp tác kinh tế kỹ thuật giữa Chính phủ nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa
Hiệp định giữa chính phủ Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ Vương quốc Ma-Rốc ngày 28 tháng 6 năm 2001 về tăng cường quan hệ thương mại-kinh tế, xúc tiến thương mại và hàng hoá dịch vụ
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.