Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Ebook Kim Vân Kiều - Nam âm thi tập - Hán văn dịch bản (Hán việt đối chiếu): Phần 2
Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
Kim Vân Kiều - Nam âm thi tập - Hán văn dịch bản (Hán việt đối chiếu) là bản dịch và đối chiếu các tác phẩm Kim Vân Kiều - Nam âm thi tập từ chữ Hán và chữ Nôm. Mời các bạn tham khảo phần 2 cuốn sách. | Long-lanh đáy nước in trời Thành xây khói biếc non phơi bóng vàng. Roi câu vừa gióng dặm-trường Xe hương nàng cũng thuận đường qui ninh. 402- ế1 Ắ. Ỷ -Ằ- rể M ìL I.iễm-diễn tlúẽn quan ánh thúv quang Hieu thành vén bích mộ sơn hoàng. Trưòng đổ sách mă phương tri khứ Hoạn tả hương xa đã tính nương. HỒI THỨ 15 Bổi-xác trao-thây quân ưng khuyền lộn xòng lâm ké Đang bà hóa tớ kiếp hồng nhan đày-đọa trâm đường. t M 4- T Hoán nhạt thâu thiên ưng khuyen si nil hung bá thái. Danh li thực-thiếp hòng-nhati thụ nhục thiên han. Thưa nhà huyên hét mọi tình Nỗi chàng ờ bạc nỗi mình chịu đen Nghĩ rằng Ngứa ghè hờn-ghen X6u chàng mà có ai khen chi mình í 403. ỂỶậ-t k 1 ỀJ 4ẫip ỉH 1 Huyên vi dirỏng thượng tó tâm hoài Bạc hạnh phu lang thán mệnh quai Tự niệm tranh phong hưng đố V Bàn lang xuìít xứ kỷ chiêu phi 143 Vậy nên ngoảnh mặt làm thinh Mưu cao vốn đã râp-ranh những ngày. Lâm-Truy đường bộ tháng chây Mà đường hỏi-đợo sang ngay thì gồn. 404. T rê 4 í ẳs i fifc Ậ4 43 Si hội dương trang bát tác thanh Trù mưu dièu-ké táo thi hành. Làm-chuy lục lộ thiên giao các 11 Hải-đạo khinh chu klnrõc đoân trinh. Dọn thuyền lựa mạt ọia-nhâr Hây đem dây xích buộc chân nàng vè. Làm cho cho mệt cho mê Làm cho đau-đởn ê-chề cho coi I 405. SỈ 3 Gia đinh khoái dĩnh lưỡng an bài Tiên bả giai-nhàn khóti sách quy. Linh bí hùn mè hôn bất giác Gian làn lịch tàn bội sương thỏ Trước cho bõ ghét những người 1 Sau cho đề mật trò cười vè sau Phu-nhân khen chước rốt mầu Chièu con mới dậy mặc dâu ra lay. 40ổ. g. -IMồ tâ-ầètà A. o K i 4ỗ Trưng bi vó lương hận Llnìv tièu Lưu tương thoại binh dừ nhàn trào Phu-nhàn tán hứa xưng lưong sách Nhất nhậm IIừ nhi kế trièn chiêu. 144 SỪQ-sang buồm gió lèo mày Khuyển ưng lọi lựa một bày côn quang. Dạn-dò hết các mọi đường Thuận phong một lá. vượt sang bén Tè. 407. -Pl it 4 1 iấ- K lẵl Vân lãm phong phàm phối bị chu Ngận hung ỉliieti tuven k uivền ưng lưu Chu-toan kế-hoạt dinh ni 111 ngữ Nhất trạo thuận phong Tề quóc du. Nàng từ chiếc bóng song the Bường kia nổi nọ như chìa .