Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Một số bài ca dao chủ đề sinh tử
Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
Ăn để mà sống chứ không phải sống để mà ăn = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Live not to eat, but eat to live Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 5561 ) Ăn ba méng, uống ba chén, Sống ở với làng, chết ra cồn Chủi = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc | ữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữ r ằ r ằ r ằ r ằ r ằ r ằ ữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữữ A V J Ấ 1 A 1 1 7 4-X 1 J 7 Một sô bài ca dao chủ đê sinh tử oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo t lzsAl i VSAP4 i VSAP4 i VSAP4 i VSAP4 i VSAP4 i VSAP4 i VSAP4 i VSAP4 i VSAP4 i VSAP4 t VSAP4 t VSAP4 i VSAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 VxAP4 ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙỠữPỠỠPỠỠPỠỠPỠỠPỠữ Ăn để mà sống chứ không phải sống để mà ăn Tương Đương với Anh Ngữ hoặc Ghi Chú Live not to eat but eat to live Xuất xứ - Đại Chúng Câu số 5561 Ăn ba méng uống ba chén Sống ở với làng chết ra cồn Chủi Tương Đương với Anh Ngữ hoặc Ghi Chú Giải Thích Phương Ngữ Ăn ba méng miếng uống ba chén sống ở với làng chết ra cồn Chủi chổi Cồn Chủi là một bãi đất cao ở đồng làng ích Hậu Can Lộc Hà Tĩnh là nơi làm nghĩa địa của làng . Câu tục ngữ này thể hiện sự bất cần ngang tàng của người dân vùng này. Không đi đâu hết Thí dụ Ăn ba méng uống ba chén Sống ở với làng chết ra cồn Chủi Xuất xứ - Miền Trung Nghệ Tĩnh Câu số 5349 Đường đi cát nhỏ cỏ mòn 2 Thác đi mới hết sống còn thân anh. Tương Đương với Anh Ngữ hoặc Ghi Chú Xuất xứ - Miền Nam Long An Câu số 2864 Đãi người dùm đám mấy heo Đưa anh lên huyệt có nghèo em cũng ưng. Tương Đương với Anh Ngữ hoặc Ghi Chú Xuất xứ - Miền Trung Phú Yên Câu số 13762 Đời người được mấy gang tay 2 Ai hay ngủ ngày còn được nửa gang. Anh lo ăn uống cho sang Hết hàng thịt chó đến hàng cháo kê. Khuyên anh anh nỏ chịu nghe Ôm mấn ôm áo tôi về nhà tôi. Tương Đương với Anh Ngữ hoặc Ghi Chú Hoặc Ai hay ngủ ngày chỉ được nửa gang Tranh thủ thời gian để làm được nhiều việc hơn sống được nhiều hơn. Có bản khác Ai hay ngủ ngày chỉ được nửa gang Xuất xứ - Miền Trung Nghệ Tĩnh Câu số 15709 Đời người chỉ chết một lần Tương Đương với Anh Ngữ hoặc Ghi Chú A living dog is better than a dead lion Xuất xứ - Đại Chúng Câu số 15708 Đời người hữu tử hữu sinh Sống cho xứng đáng thác dành tiếng .