Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "CLASSIFICATION OF MODALITY FUNCTION AND ITS APPLICATION ANALYSIS TO JAPANESE LANGUAGE"
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Báo cáo khoa học: "CLASSIFICATION OF MODALITY FUNCTION AND ITS APPLICATION ANALYSIS TO JAPANESE LANGUAGE"
Huệ Thương
88
8
pdf
Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
This paper proposes an analysis method for Japanese modality. In this purpose, meaning of Japanese modality is classified into four semantic categories and the role of it is formalized into five modality functions. Based on these formalizations, information and constraints to be applied to the modality analysis procedure are specified. Then by combining these investigations with case analysis, the analysis method is proposed. This analysis method has been applied to Japanese analysis for machine translation. . | CLASSIFICATION OF MODALITY FUNCTION AND ITS APPLICATION TO JAPANESE LANGUAGE ANALYSIS Shozo NATTO Akira SHIMAZU and Hirosato NOMURA Musashino Electrical Communication Laboratories N.T.T. 3-9-11 Midori-cho Musashino-shi Tokyo 180 Japan Abstract This paper proposes an analysis method for Japanese modality. In this purpose meaning of Japanese modality is classified into four semantic categories and the role of it is formalized into five modality functions. Based on these formalizations information and constraints to be applied to the modality analysis procedure are specified. Then by combining these investigations with case analysis the analysis method is proposed. This analysis method has been applied to Japanese analysis for machine translation. 1. Introduction Since the meaning of a sentence consists of both proposition and modality 121 analysis of modality is as indispensable as that of proposition for natural language understanding and machine translation. However studies on natural language analysis have mainly concerned with the propositional part and algorithms for analyzing modality have not yet been sufficiently developed. The aim of this paper is to clarify the function of modality and to propose a method for analyzing the modality in Japanese sentences. Structure of a Japanese complex sentence can be formalized roughly by iterative concatenation of simple sentences. The simple sentence consists of cases and a predicate. The cases have surface representations of noun phrases or adverb phrases while the predicate has that of verb or adjective or adjective verb. A noun phrase is defined as the recursive concatenation of noun phrase or that of embedded sentence. We have employed the case structure as a basic meaning structure for a simple sentence and extended it to retain the construction of complex sentences mentioned. Modality is additive information represented by auxiliary words such as modal particles ending particles and auxiliary verbs and sentence .
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học: "Experiments in Semantic Classification"
Báo cáo khoa học: "Cross-Lingual Mixture Model for Sentiment Classification"
Báo cáo khoa học: "Employing Personal/Impersonal Views in Supervised and Semi-supervised Sentiment Classification"
Báo cáo khoa học: "An Affect-Enriched Dialogue Act Classification Model for Task-Oriented Dialogue"
Báo cáo khoa học: "Extracting Comparative Entities and Predicates from Texts Using Comparative Type Classification"
Báo cáo khoa học: "Last but Definitely not Least: On the Role of the Last Sentence in Automatic Polarity-Classification"
Báo cáo khoa học: Improving Classification of Medical Assertions in Clinical Notes"
Báo cáo khoa học: "Co-Training for Cross-Lingual Sentiment Classification"
Báo cáo khoa học: "Target-dependent Twitter Sentiment Classification"
Báo cáo khoa học: "Joint Bilingual Sentiment Classification with Unlabeled Parallel Corpora"
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.