Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
information technology outsourcing transactions process strategies and contracts 2nd ed phần 5

Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ

Sau khi yêu cầu của khách hàng, người bán hàng sẽ bán cho khách hàng hoặc người được chỉ định của nó (s) (một) những người bán hàng máy được sử dụng bởi Đại lý bán hàng hoặc bán hàng để thực hiện các dịch vụ như ngày kết thúc và (b) bất kỳ tài sản chuyển giao bởi khách hàng bán hàng hoặc người bán hàng Đại lý | Appendix 4.4 Information Technology Outsourcing Agreement Customer Form 237 6. Upon Customer s request Vendor shall sell to Customer or its desig-nee s a the Vendor Machines being used by Vendor or Vendor Agents to perform the Services as of the End Date and b any assets transferred by Customer to Vendor or Vendor Agents not otherwise covered in Section 28.02 6 a free and clear of all liens security interests or other encumbrances at the lesser of the fair market value as shall be determined by an agreed-upon appraisal and the book value. 28.03 HIRING OF PROJECT STAFF. Upon the occurrence of the delivery to Vendor by Customer of a notice of intent to 1 terminate this Agreement or 2 insource or resource a portion of the Services pursuant to Section 3.07 with respect to each then-current member of the Project Staff performing the portion of the Services that are being terminated insourced or resourced each an Affected Project Staff Member Vendor shall a not terminate reassign or otherwise remove from the Project Staff any Affected Project Staff Member and b to the extent not prohibited by applicable laws or governmental rules or regulations i provide Customer with the name of each Affected Project Staff Member s position and a description of job responsibilities in accordance with Vendor s standard employment policies ii provide Customer and its designees full access to such Affected Project Staff Members and iii allow Customer and its designees to meet with solicit and hire such Affected Project Staff Members. Vendor shall waive any restrictions that may prevent Affected Project Staff Members from being hired by Customer or its designees pursuant to this Section. 28.04 TERMINATION ASSISTANCE ON PARTIAL TERMINATION. Where there is a partial termination of this Agreement or an insourcing or resourcing of a portion of the Services pursuant to Section 3.07 then Section 28.02 and Section 28.03 shall apply only in relation to those resources and other items referred to in

TÀI LIỆU LIÊN QUAN