Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Đông Nam Á và cách tiếp xúc ngôn ngữ: Phần 2
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Đông Nam Á và cách tiếp xúc ngôn ngữ: Phần 2
Anh Thảo
10
171
pdf
Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
Cuốn sách "Tiếp xúc ngôn ngữ ở Đông Nam Á" Phần 2 cung cấp cho người đọc những kiến thức như: ảnh hưởng của ngữ pháp Châu Âu tới ngữ pháp tiếng Việt-sự tiếp xúc về ngữ pháp. Mời các bạn cùng tham khảo! | Phan Ngọc Pham ĐÚ6 Dương ẢNH HưỦNG CỎẠ NGỮ PHÁP CHẬU Âu TỚI NGỮ PHẤP TIẾNG VIỆT - sự TIẾP xúc VỀNGỬPHÁP PHAN NGỌC I. NHỬNG NHẬN XÉT MỞ ĐẦU 1. Trong quá trình tiếp xuíc giữa hai ngôn ngữ tấ t yếu xảy ra nhũng sự vay mưỢn. Tuy nhiên hiện tưỢng vay mượn xảy ra khác nhau tuỳ theo yêu cầu khách quan cùa sự giao tiếp và yêu cầu của cấu trúc ngôn ngữ. Yêu cầu khách quan của sự giao tiếp thể hiện rõ nhất ỏ sự vay mượn từ. Trong tiếng Việt những từ ni - ỉong a - pa - tit pho - m at . là xuất phát từ chỗ trong giao tiếp ngưòi Việt bắt gặp những sự vật mới chưa có tên gọi trong tiếng của mình nên dùng cách gọi của một nưóc ngoài đây là của Pháp. Yêu cầu của cấu trúc ngôn ngử biểu hiện rất rõ trong sự đỐl lập giũa hai ngôn ngũ thuộc hai cấu trúc khác nhau. Cấu trúc của tiếng Pháp chẳng hạn là cấu trúc của 225 Tiếp xúc ngón ngữ ở Đông Nam A một ngôn ngữ biến tồ đa tiết. Cấu trúc của tiếng Việt lại khác. Đó là một ngôn ngữ đơn lập không biến đổi và đơn tiết. Muốn nhập vào tiếng Việt một từ Pháp chẳng hạn phải khoác cái hình thức của tiếng Việt. Hoặc nó bị đơn tiết hoá như trưòng hỢp từ essence biến thành xăng envelope biến thành lếp. Hoặc nó vẫn giữ tính đa tiết của tiếng Pháp nhưng được phát âm theo kiểu tiếng Việt chẳng hạn camỉon biến thành căm - nhông automate thành ô tô - mát. Những hiện tượng vay mưỢn này gọi là phiên âm rấ t dễ thấy nhưng chúng không thuộc phạm vi nghiên cứu của bài này 2. Trong bài này chúng tôi nghiên cứu một hiện tưỢng khác liên quan tới sự tiếp xúc ngôn ngữ. Đó là hiện tưỢng sao phỏng. Hiện tưỢng sao phỏng khác phiên âm ỏ chỗ vật liệu nó sử dụng là những từ của bản thân ngôn ngữ đi vay nhưng các từ này là dịch lại gần như từng chữ một cái nghĩa của cái từ vay mượn. Trên cơ sd những quan hệ sẵn có của tiếng Việt ngưòi Việt tìm cách sao lại cấu trúc nước ngoài để thể hiện một cách diễn đạt mối một khái niệm mới mà nó chưa có trong ngôn ngữ. Hiện tưỢng sao phỏng thể hiện trưốc hết ỏ mặt từ vựng. Đường sắt là sao phỏng chữ chemin de fer máy tính là sao .
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Chia sẻ kiến thức vùng Đông Á - Các phương thức tiếp cận vệ sinh dựa vào thị trường ở Đông Nam Á: Lý do và cách thức
Tiếp cận tính cộng đồng: Những bàn luận và nghiên cứu về tính cộng đồng ở Việt Nam
Dự án: Thúc đẩy quản lý cộng đồng tại Việt Nam (PCM) cách tiếp cận và phương pháp thực hiện
Những cách tiếp cận nhân học về hiện đại và động thái truyền thống ở Việt Nam (Quyển 2): Phần 1
Tổng quan tài liệu về tiếp cận phòng chống HIV/ADIS và các bệnh nhiễm trùng lây truyền qua đường tình dục đối với nam có quan hệ tình dục đồng giới tại Việt Nam
Tài liệu tập huấn: quản lý cộng đồng cách tiếp cận và quy trình thực hiện - Dự án Thúc đẩy quản lý cộng đồng tại Việt Nam - PCM
Những cách tiếp cận nhân học về hiện đại và động thái truyền thống ở Việt Nam (Quyển 1): Phần 2
Những cách tiếp cận nhân học về hiện đại và động thái truyền thống ở Việt Nam (Quyển 1): Phần 1
Những cách tiếp cận nhân học về hiện đại và động thái truyền thống ở Việt Nam (Quyển 2): Phần 2
Một số khoảng cách trong thực trạng hoạt động của đầu tư trực tiếp nước ngoài và của các khu công nghiệp ở Việt Nam - Nguyễn Trọng Xuân
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.