Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Cross-lingual Unified Medical Language System entity linking in online health communities
Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
In Hebrew online health communities, participants commonly write medical terms that appear as transliterated forms of a source term in English. Such transliterations introduce high variability in text and challenge text-analytics methods. To reduce their variability, medical terms must be normalized, such as linking them to Unified Medical Language System (UMLS) concepts. |