Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Tiếng Anh phổ thông
Các lỗi dịch thuật Việt - Anh của sinh viên chuyên ngữ năm ba - trường Đại học Công nghệ Đồng Nai
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Các lỗi dịch thuật Việt - Anh của sinh viên chuyên ngữ năm ba - trường Đại học Công nghệ Đồng Nai
Minh Kiệt
233
8
pdf
Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
Nghiên cứu này hướng đến việc tìm hiểu các lỗi sai phổ biến của sinh viên chuyên ngữ năm ba khoa Ngoại ngữ, trường Đại học Công nghệ Đồng Nai khi dịch văn bản từ Việt sang Anh và xác định nguyên nhân mắc lỗi. Thành phần tham gia nghiên cứu gồm ba mươi sinh viên chuyên ngữ. Kết quả nghiên cứu cho thấy một lượng lớn các lỗi sai xuất hiện ở cấp độ vĩ mô và vĩ mô, đặc biệt là các lỗi về cách chọn từ vựng, giới từ, mạo từ và thi. | NGHIÊN CỨU KHOA HỌC COMMON TRANSLATION ERRORS VIETNAMESE - ENGLISH COMMITTED BY THE THIRD-YEAR ENGLISH MAJORS A CASE AT DONG NAI TECHNOLOGY UNIVERSITY CÁC LỖI DỊCH THUẬT VIỆT - ANH CỦA SINH VIÊN CHUYÊN NGỮ NĂM BA - TRỮỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ ĐỒNG NAI ThS. Trần Thị Hoài Nam Khoa Ngoại ngữ - Trường Đại học Đông Á ABSTRACT This study sought to investigate the common errors in translation from Vietnamese into English made by the third-year English majors at Dong Nai Technology University and to find out possible causes of those errors. Thirty third-year English majors were invited to participate in the study. The findings revealed that there were a large number of micro and macro-level translation errors especially errors of word choice prepositions articles and tenses made by the students. More critically the causes of those errors included both subjective and objective reasons according to the data collected. Based on the findings of the study some important conclusions as well as recommendations were drawn hoping to improve translation teaching and learning at Dong Nai Technology University. Key words translation errors grammar vocabulary text type micro level macro level TÓM TẮT Nghiên cứu này hướng đến việc tìm hiểu các lỗi sai phổ biến của sinh viên chuyên ngữ năm ba khoa Ngoại ngữ trường Đại học Công nghệ Đồng Nai khi dịch văn bản từ Việt sang Anh và xác định nguyên nhân mắc lỗi. Thành phần tham gia nghiên cứu gồm ba mươi sinh viên chuyên ngữ. Ket quả nghiên cứu cho thấy một lượng lớn các lỗi sai xuất hiện ở cấp độ vi mô và vĩ mô đặc biệt là các lỗi về cách chọn từ vựng giới từ mạo từ và thì. Từ nguồn dữ liệu được thu thập nguyên nhân mắc lỗi được xác định bao gồm nguyên nhân chủ quan và khách quan. Dựa trên kết quả nghiên cứu một số kết luận và đề nghị được rút ra nhằm nâng cao chất lượng dạy và học bộ môn biên dịch tại trường Đại học Công Nghệ Đồng Nai. Từ khóa các lỗi dịch thuật ngữ pháp từ vựng loại văn bản vi mô vĩ mô 1. INTRODUCTION Translation errors can be
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Tổng hợp các lỗi trong dịch thuật từ Việt sang Anh
Những lỗi thường gặp trong các bài tập dịch viết của sinh viên Khoa tiếng Pháp trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
Kinh nghiệm quốc tế phát triển các tổ chức phi lợi nhuận cung ứng dịch vụ xã hội cho Hà Nội
Một số lỗi biên dịch trong C
Nghiên cứu các giải pháp phân phối nước đều nhằm cải thiện dịch vụ cấp nước tại thành phố Hồ Chí Minh
SKKN: Sử dụng phương tiện trực quan trong kỷ thuật dạy học tạo tình huống gợi vấn đề nhằm mục đích phát hiện các tính chất, định lý, mệnh đề và tìm lời giải cho các bài toán phần hàm số mũ, logarít
Đi tìm lời giải cho các vấn đề về bán hàng hiệu quả
Đi tìm lời giải cho các vấn đề về bán hàng –phần2
Đi tìm lời giải cho các vấn đề về bán hàng – phần1
Báo cáo " HIỆU ỨNG TĂNG CƯỜNG CHIẾT CỦA CÁC NGUYÊN TỐ ĐẤT HIẾM NHẸ (LA, PR, ND, SM, EU) BẰNG HỖN HỢP TRIBUTYLPHOTPHAT VÀ AXIT 2-ETYLHEXYL 2-ETYLHEXYL PHOTPHONIC TỪ DUNG DỊCH AXIT NITRIC "
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.