tailieunhanh - Thủy Nguyệt

Một hôm, Kyoko bỗng nảy ra ý nghĩ: sao mình không dùng một chiếc gương tay nhỏ để giúp người chồng đau yếu dang nằm liệt giường trên gác nhing bóng phản chiếu của mảnh vườn rau bé nhỏ trước nhà? Việc ấy chắc hẳn sẽ mở ra trước mắt chồng cả một quãng đời mới lạ. Nhưng rồi bao chuyện khác nữa cũng đã xảy đến với chiếc gương tay bé nhỏ kia. Chiếc gương ấy là chiếc gương nào? Hoá ra đó chính là cái gương tay bé nhỏ vẫn nằm trong chiếc ngăn kéo bàn trang điểm. | Yasunari Kawabata Thủy Nguyệt Suigetsu Một hôm Kyoko bỗng nảy ra ý nghĩ sao mình không dùng một chiếc gương tay nhỏ để giúp người chồng đau yếu dang nằm liệt giường trên gác nhing bóng phản chiếu của mảnh vườn rau bé nhỏ trước nhà Việc ấy chắc hẳn sẽ mở ra trước mắt chồng cả một quãng đời mới lạ. Nhưng rồi bao chuyện khác nữa cũng đã xảy đến với chiếc gương tay bé nhỏ kia. Chiếc gương ấy là chiếc gương nào Hoá ra đó chính là cái gương tay bé nhỏ vẫn nằm trong chiếc ngăn kéo bàn trang điểm mà nàng mang theo khi về nhà chồng. Một món hồi môn của chiếc bàn trang điểm ấy lẫn cái vàng gương đều được làm bằng gỗ dâu. Hồi mới cưới nhau Kyoko thường dùng chiếc gương con ấy mỗi lần nàng muốn ngắm cái lọn tóc sau gáy dã vấn gọn nghẽ chưa. Ống tay áo kimono vẫ hay trượt lên cao để lộ ra cánh tay đến tận khuỷu và Kyoko còn nhớ nàng đã đỏ mặt ngượng nghịu ra sao mỗi lần nàng soi gương để sửa lại mái tóc trên đầu. Chiếc gương mà Kyoko trao cho chồng để anh đựơc ngắm mảnh vườn nhà chính là chiếc gương tay nhỏ bé này. Hồi trước mỗi lần Kyoko soi gương trang điểm sau lúc tắm chồng nàng thường bảo Em vụng quá nào đưa gương đây anh giữ giúp cho . Anh giật lấy chiếc gương trên tay rồi rọi giúp từ nhiều hướng khác nhau để nàng nhìn rõ hơn lọn tóc ở sau gáy phản chiếu vào chiếc gương to gắn trên bàn trang điểm kia còn chính anh thì ngây người sung sướng đứng ở sau lưng nàng. Thực ra không phải Kyoko vụng về gì. Chẳng qua nàng chỏ hơi lóng ngóng vì thấy chồng cứ đứng ở sau lưng mà chăm chú nhìn mình. Từ đó đến nay thời gian tuy chưa xa cách nhau là bao cái khung bằng gỗ dâu vẫn chưa kịp long ra nhưng chiến tranh rồi tản cư và căn bệnh hiểm nghèo của chồng dồn dập ập đến nên khi Kyoko lần đầu tiên nghĩ đến việc giúp chồng ngắm mảnh vườn rau nhỏ thì mặt gương đã mờ còn chung quanh vành gương thì đã ố đen vì bụi bặm và loang lổ đầy bụi phấn mịn. Chuyện đó chẳng làm nàng lo lắng mấy thậm chí nàng cũng chẳng để ý đến nữa bởi lẽ hình ảnh mảnh vườn trong gương vẫn rõ .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN