tailieunhanh - Tony Takitani

Hải Ngọc dịch Tên thật của Tony Takitani chính là như thế: Tony Takitani. Bởi cái tên ấy, lại thêm mái tóc xoăn và khuôn mặt trông như tượng mà người ta thường nghĩ Tony là một đứa trẻ lai. Hồi đó chiến tranh vừa mới kết thúc, có nhiều đứa trẻ mang trong mình dòng máu của lính Mỹ. Nhưng cả cha và mẹ của Tony Takitani đều là người Nhật chính gốc trăm phần trăm. Cha của cậu, Shozaburo Takitani, là một nghệ sĩ nhạc Jazz chơi kèn trombone khá thành công, nhưng bốn năm trước khi Thế. | Haruki Murakami Tony Takitani Hải Ngọc dịch Tên thật của Tony Takitani chính là như thế Tony Takitani. Bởi cái tên ấy lại thêm mái tóc xoăn và khuôn mặt trông như tượng mà người ta thường nghĩ Tony là một đứa trẻ lai. Hồi đó chiến tranh vừa mới kết thúc có nhiều đứa trẻ mang trong mình dòng máu của lính Mỹ. Nhưng cả cha và mẹ của Tony Takitani đều là người Nhật chính gốc trăm phần trăm. Cha của cậu Shozaburo Takitani là một nghệ sĩ nhạc Jazz chơi kèn trombone khá thành công nhưng bốn năm trước khi Thế chiến thứ hai nổ ra anh buộc phải rời Tokyo vì một vụ rắc rối liên quan đến một người phụ nữ. Nếu buộc phải rời thành phố Shozaburo suy tính thì mình sẽ đi xa hẳn vì thế mà anh đã vượt biển để đến Trung Hoa. Khi đó anh không mang theo một thứ gì ngoại trừ cây kèn thời ấy Thượng Hải chỉ cách Nagasaki một ngày đi tàu thủy. Ở Tokyo và nói chung ở cái nước Nhật này Shozaburo chẳng có cái gì mà anh cảm thấy phải khổ sở khi để mất. Anh ra đi mà không có chút gì luyến tiếc. Anh chỉ hoài nghi không biết Thượng Hải với những quyến rũ tinh tế của nó có phù hợp với cá tính của anh hơn là Tokyo hay không. Anh đứng trên boong tàu con tàu đang rẽ sóng về phía sông Dương Tử lần đầu tiên anh nhìn thấy những đại lộ thanh lịch của Thượng Hải lấp lóa trong nắng mai và nghĩ ngợi như thế. Ánh nắng dường như hứa hẹn với anh về một tương lai hết sức xán lạn. Lúc đó anh mới có hai mươi mốt tuổi. Anh đã sống một cuộc sống dễ chịu trong suốt thời kỳ chiến tranh xảy ra tính từ khi quân đội Nhật xâm chiếm Trung Hoa đến trận Trân Châu cảng rồi đến vụ ném hai trái bom nguyên tử. Anh chơi kèn trombone trong những câu lạc bộ ban đêm ở Thượng Hải trong khi những cuộc chiến đấu đang diễn ra ở tận nơi xa xôi nào đấy. Shozaburo Takitani là người chẳng bao giờ thích dính líu đến chuyện thời thế hay thậm chí có một chút bận tâm về nó. Anh chẳng muốn gì hơn là được chơi cây kèn trombone của mình ngày ăn ba bữa và có một vài người đàn bà cặp kè. Anh là một người khiêm tốn .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
12    57    3
TỪ KHÓA LIÊN QUAN