tailieunhanh - Sự cần thiết phân biệt các khái niệm từ gốc, từ mượn, từ ngoại lai và từ ngoại trong nghiên cứu từ vựng tiếng Việt

Bài báo xác định khái niệm từ thuần Việt không chỉ căn cứ vào nguồn gốc mà căn cứ cả vào quá trình vận động và phát triển của tiếng Việt. Do đó, cần phân biệt các khái niệm từ gốc, từ mượn, từ ngoại lai và từ ngoại. Từ thuần Việt đối lập với từ ngoại lai chứ không đối lập với từ mượn. nội dung tài liệu. | Tạp chí Khoa học ĐHQGHN Nghiên cứu Nước ngoài Tập 31 Số 2 2015 1-7 Sự cần thiết phân biệt các khái niệm từ gốc từ mượn từ ngoại lai và từ ngoại trong nghiên cứu từ vựng tiếng Việt 1 Nguyễn Thiện Giáp Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn ĐHQGHN 336 Nguyễn Trãi Thanh Xuân Hà Nội Việt Nam Nhận bài ngày 15 tháng 01 năm 2015 Chấp nhận đăng ngày 22 tháng 05 năm 2015 Tóm tắt Bài báo xác định khái niệm từ thuần Việt không chỉ căn cứ vào nguồn gốc mà căn cứ cả vào quá trình vận động và phát triển của tiếng Việt. Do đó cần phân biệt các khái niệm từ gốc từ mượn từ ngoại lai và từ ngoại. Từ thuần Việt đối lập với từ ngoại lai chứ không đối lập với từ mượn. Từ ngoại lai trong tiếng Việt là những từ mượn của các ngôn ngữ khác vẫn còn giữ dấu ấn của ngoại ngữ. Những từ mượn của ngôn ngữ khác nhưng có sự đồng hóa cao thường được coi là từ bản ngữ thuần Việt. Những từ gốc ngoại vẫn có thể là từ thuần Việt. Cần phân biệt từ ngoại lai với từ ngoại từ ngoại lai là những từ của ngoại ngữ đã được mượn vào tiếng Việt còn từ ngoại là những từ nước ngoài chưa nhập hệ. Từ khóa Từ bản ngữ từ gốc từ Hán Việt từ mượn từ ngoại từ ngoại lai từ thuần Việt. Thực tế trong những năm gần đây khi phân tích từ vựng tiếng Việt về mặt nguồn gốc nhiều luận văn cao học và luận án tiến sĩ thường phân biệt từ thuần Việt với từ Hán Việt như là sự đối lập giữa một bên là từ bản ngữ và một bên là từ ngoại lai. Nhưng vì các khái niệm từ thuần Việt và từ ngoại lai chưa được xác định rõ ràng nên các số liệu thống kê thường ít có giá trị. Về lí luận có thể hiểu từ thuần Việt là những từ vốn có của tiếng Việt còn từ ngoại lai là những từ mà tiếng Việt mượn của các ngôn ngữ khác. Tuy nhiên trong thực tế việc nhận ĐT. 84- 917879047 Email nguyenthiengiap@ 1 Nghiên cứu này được tài trợ bởi Quỹ phát triển khoa học và công nghệ quốc gia NAFOSTED trong đề tài mã số diện đâu là từ thuần Việt đâu là từ ngoại lai không phải dễ dàng. Hiện nay đa số các nhà ngôn ngữ học quan niệm tiếng Việt là .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.