tailieunhanh - Ebook Để hôn em lần nữa: Phần 2
Trần Thu Trang, một nhà văn trẻ cá tính có giọng văn lãng mạn cuốn hút. “Phải lấy người như anh”, “Cocktail cho tình yêu”, “Nhật ký tình yêu TIO”, “Tí ti thôi nhé”, “99 tuần buôn chuyện”, đã nhanh chóng khiến Trần Thu Trang trở thành cái tên quen thuộc với bạn đọc Việt Nam. Mời các bạn tham khảo phần 2 cuốn "Để hôn em lần nữa" để tìm hiểu thêm về cách viết văn của nhà văn này. | - Vào thay quần áo nhanh đi Khi câu nói mang đậm phong cách Cúc Anh ấy đã rời khỏi miệng chù nhằn cùa nó mới nhận ra sắc thái hơi bị nhạy cám đằng sau sáu từ thoạt nghe chăng có gì đáng chú ý kia. Thật may cho anh và cho cá người đối diện câu mệnh lệnh mà nếu chi đọc mình nó chứ không biết ngữ cảnh người ta sẽ dễ liên tường và suy diễn rất. lung tung dường như đã rơi lăn lóc hoặc tan biên đâu đó trên quãng đường không đến dăm bước chân giữa hai người. Quỳnh có lẽ còn bận áy náy với tình trạng trang phục râ t thiếu nghiêm túc của bản thân nên không có thời gian lắng nghe hay suy nghĩ chỉ cúi gằm mặt đi nhanh qua chỗ Đăng và trong tích tắc đã biến mất sau cánh cửa gắn tấm biển in hình người mặc váy. Một lát sau khi Đăng đã gửi xong mail phân công công việc cho những người vắng mặt và bắt đầu đào qua một loạt trang tin quốc tế nhân viên duy nhát chịu dội mưa lội nước đi làm mói rón rén bước vào phòng. Áo sơ mi kè sọc đen trang quần âu đen sandal cao gót đen ngay câ chiếc túi vải bạt to 164 i-n fm Mil ìũỉa phồng đeo trên vai cũng đen thui một cục nếu như trên tóc có không có chiếc cặp mái hình cái kem ô c quế to tướng sặc sỡ - dâu hiệu duy nhất còn lại của nhân vật oshin đi chọ trên hành lang vừa rổi chắc Đăng sẽ cho rang cuộc gặp gỡ trước cứa wc là do anh tưởng tượng ra. Quỳnh mải cúi xuôhg nhét chiếc túi vài bạt vào ngăn tủ nhỏ nên không biết sự biến đổi cà về trang phục lân phong cách của mình đang bị aí đó theo dôi và ghi nhận kỹ càng. Đến khi cô ngấng lên quan sát viên đã kịp chuyển mục tiêu sang màn hình kín đặc chữ. Anh nói mà không nhìn cô - New York Times mới có một bài về du lịch mạo hiềm ở Tây Phi tôi copy vào folder share của server rổi em dịch luôn nhé. Từ lúc bắt đầu vào làm chưa bao giờ Quỳnh dịch bài trong máng Du lịch. Đây là một trong những chuyên mục luôn giữ vũng chát lượng cúa báo cũng là chuyên mục có biên tập viên chảnh nhất. Nghe nói người này có lẩn đã từng tuyên bô thẳng thừng với Đăng rằng anh ta không cần những bài dịch ngu như lợn cúa những
đang nạp các trang xem trước