tailieunhanh - Đại từ nhân xưng trong dịch thuật Anh - Việt

Theo Dubois (1973) thì : Bản chất của dịch thuật là sự biểu đạt bằng một ngôn ngữ khác (ngôn ngữ đích) những điều đã được thể hiện trong một ngôn ngữ khác (ngôn ngữ gốc) trong khi vẫn bảo tồn sự tương đương ngữ nghĩa và tu từ. | Chương 20 Ký sự bắt ma Bước ra khỏi phòng của Hội sinh viên Sảnh chỉ muốn khóc to lên một hồi. Tuy bằng chứng đã rõ ràng nhưng Sảnh vẫn không thể tin Hinh thật sự có trục trặc về thần kinh. Bao năm nay chưa từng thấy khổ sở thế này. Hồi nọ được tin Hinh phải nằm

TỪ KHÓA LIÊN QUAN