tailieunhanh - Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation

Fusing translation theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is an essential resource for novice and practising translators. The book helps students learn how to translate faster and more accurately, how to deal with potential problems, including dealing with stress and how the market works. | Becoming a Translator Second Edition Absolutely up-to-date and state of the art in the practical as well as theoretical aspect of translation this new edition of Becoming a Translator retains the strength of the first edition while offering new sections on current issues. Bright lively and witty the book is filled with entertaining and thoughtful examples I would recommend it to teachers offering courses to beginning and advanced students and to any translator who wishes to know where the field is today. Malcolm Hayward Indiana University of Pennsylvania USA A very useful book . I would recommend it to students who aim at a career in translation as a valuable introduction to the profession and an initiation into the social and transactional skills which it requires. Mike Routledge Royal Holloway University of London UK Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating Becoming a Translator is the essential resource for novice and practising translators. The book explains how the market works helps translators learn how to translate faster and more accurately as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems such as stress. The second edition has been revised and updated throughout offering a useful contacts section new exercises and examples new e-mail exchanges to show how translators have dealt with a range of real problems updated further reading sections extensive up-to-date information about new translation technologies. Offering suggestions for discussion activities and hints for the teaching of translation the second edition of Becoming a Translator remains invaluable for students on and teachers of courses in translation as well as for professional translators and scholars of translation and language. Douglas Robinson is Professor of English at the University of Mississippi USA. His publications include Performative Linguistics Routledge 2003 The Translator s Turn and Western .

crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.