tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "Rule-based lexical modelling of foreign-accented pronunciation variants"

This paper describes a novel approach to generate potential foreign-accented phonetic transcriptions using phonological rewrite rules. For each pair of a native language (Li) and a target language (L2), a set of postlexical rules is designed to transform canonical phonetic dictionaries of L2 into adapted dictionaries for native Li speakers. Some general considerations on the design of such a rule-based system are presented. | Rule-based lexical modelling of foreign-accented pronunciation variants Stefan Schaden Institute of Communication Acoustics Ruhr-Universităt Bochum D-44780 Bochum Germany Abstract This paper describes a novel approach to generate potential foreign-accented phonetic transcriptions using phonological rewrite rules. For each pair of a native language LI and a target language L2 a set of postlexical rules is designed to transform canonical phonetic dictionaries of L2 into adapted dictionaries for native LI speakers. Some general considerations on the design of such a rule-based system are presented. 1 Introduction Pronunciation dictionaries are a crucial component of speech recognition and speech synthesis systems as they form the link between the acoustic and symbolic level of automatic speech and language processing. Typically each entry in a lexicon is assigned a phonetic transcription that represents its canonical form . its standard pronunciation in the language the system is designed for. Canonical lexicons however have the general drawback that every marked deviation from the standard form will lead to a mismatch between lexicon transcription and actual pronunciation. In This study was carried out at the Institute of Communication Acoustics Ruhr-University Bochum Prof. J. Blauert PD u. Jekosch . It is funded by the Deutsche Forschungsgemein-schaft DFG . Automatic Speech Recognition ASR this may cause a significant decline of the recognition performance. In recent years a number of approaches to compensate for this mismatch by various lexical adaptation techniques have been proposed for an overview see Strik 2001 . by adding alternative pronunciation variants to the lexicon by generating these variants using phonological rules or by building pronunciation networks. Usually these techniques are applied to model frequently occurring stylistic variations such as within-word or cross-word assimilations or elisions in informal speech. It is .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN