tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "GRAMMIATICAL AND UNGRAMMATICAL STRUCTURE SINUSER - ADVISER DIALOGUES1 EVIDENCE FOR SUFFICIENCY OF RESTRICTED LANGUAGE SINNATURAL LANGUAGE INTERFACES TO ADVISORY SYSTEMS."
User-adviser dialogues were collected in a typed Wizardof-Oz study (=man-behind-the-curtain study*). Thirty-two users had to solve simple statistics problems using an unfamiliar statistical package. Users received help on how to use the statistical package by typing utterances to what they believed was a computerized adviser. The observed limited set of users' grammatical and ungrammatical forms demonstrates the sufficiency of a very restricted grammar of English for a natural language interface to an advisory sys* tem. The users' language shares many features of spoken face-to-face language or of language generated under realtime production constraints (., very simple forms of utterances) | GRAMMATICAL AND UNGRAMMATICAL STRUCTURES IN USER-ADVISER DIALOGUESi EVIDENCE FOR SUFFICIENCY OF RESTRICTED LANGUAGES IN NATURAL LANGUAGE INTERFACES TO ADVISORY SYSTEMS. Raymonde Gulndon Microelectronics and Computer Technology Corporation . Box 200195 Austin Texas 78720 Kelly Shuldberg1 University of Texas Austin MCC Joyce Conner Microelectronics and Computer Technology Corporation ABSTRACT User-adviser dialogues were collected in a typed Wizard-of-Oz study man-behind-the-curtain study . Thirty-two users had to solve simple statistics problems using an unfamiliar statistical package. Users received help on how to use the statistical package by typing utterances to what they believed was a computerized adviser. The observed limited set of users grammatical and ungrammatical forms demonstrates the sufficiency of a very restricted grammar of English for a natural language interface to an advisory system. The users language shares many features of spoken face-to-face language or of language generated under realtime production constraints . very simple forms of utterances . Yet users also appeared to believe that the natural language interface could not handle fragmentary or informal language and users planned or edited their language to be more like formal written language . very infrequent fragments and phatics . Finally users also appeared to believe in poor shared context between users and computerized advisers and referred to objects and events using complex nominals instead of faster-to-type pronouns. INTRODUCTION It has been argued that natural language interfaces with a very rich functionality are crucial to the effective use of advisory systems and that interfaces using formal languages menus or direct manipulation will not suffice Finin Joshi and Webber 1986 . Designing developing and debugging a rich natural language interface its parser grammar recovery strategies from unparsable input etc. are timeconsuming and labor-intensive. .
đang nạp các trang xem trước