tailieunhanh - Ebook Ức Trai Thi văn tập (Tập thơ văn của Nguyễn Trãi, phiên dịch và chú thích): Phần 1

Ebook Ức Trai Thi văn tập (Tập thơ văn của Nguyễn Trãi, phiên dịch và chú thích) do Trúc Khê dịch thuật từ nguyên văn chữ Hán có chú thích và có nguyên văn chữ Hán, xuất bản năm 1945. Đây là tài liệu tham khảo hữu ích cho các nhà nghiên cứu, những ai yêu thích văn thơ Nguyễn Trãi và đặc biệt muốn tìm hiểu về tác phẩm của ông. | TRUC-KHÊ ụo TẬP THƠ VĂN CỦA NGUYỄN-HÌẢI PHIÊN - DỊCH VÀ CHÚ -ĩ HÍCH có nguyền-vAn chú- Hán 1945 .Wha in LÊCDONU C izz J zz . ____ xuftt - bản TRỨC-KHÈ f ƯC-TRAI nrnỈTHI VĂN TẬP 1 S Ỉ0I F Ậ THƠ CỦẦ NGUYỄN-TRẪI ệhịj HÍCH VẨ PHÍẼN-DỊCH NHÀ XUẨT-BẲN glI cuong a A Sỉ o I s Tiềmi dam Tôi đõ từng vìét quyên Nguyễn Trăi in trong tủ sácỉĩ Tao-Bàn của nhà Tần-Dàn năm IShl. Song quyền ấy viết với thề văn truyện-ký chuyên chú vê phân lịch-sử ciìa ức-trai tièn-slnh tuy có phụ it nhiều thơ văn nhưng chỉ là một phấn rất nhó. Nay nghi tiên-sình không những lịch sử dáng truyền mà thơ văn cũng rất đáng de cho người san truyền tụng những văn-phdm dã có giá-trị về đường nghệ-thuật lạì còn có tính chất quan-hệ đền quốc-sử nữa. Bởi vậy không n è thiên-lậu trích lấy một sô bài trong cảc tập Thi Văn và Quân-trung Từ-mệnh toàn bằng chữ hán phiên-dịch và chủ-thích đề đem cong-hiền cùng các bạn hiểu văn. Đòi vửi toàn tập đáy mới là một phàn trong ba bốn phần nhưng nếu sự dịch thuật của tôi không đến nỗi kém còi lắm thỉ dù chỉ có bấy nhiêu cũng có ttiề khiến duyệt - giả chỉ nếm một miếng mà biết được mùì mẽ của cẳ cáỉ vạc lớn. TRÚC - KHÈ Déeembre .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN