tailieunhanh - The Odyssey
This translation is intended to supplement a work entitled ‘The Authoress of the Odyssey’, which I published in 1897. I could not give the whole ‘Odyssey’ in that book without making it unwieldy, I therefore epitomised my translation, which was already completed and which I now publish in full. I shall not here argue the two main points dealt with in the work just mentioned; I have nothing either to add to, or to withdraw from, what I have there written. The points in question are: (1) that the ‘Odyssey’ was written entirely at, and drawn entirely from, the. | The Odyssey By Homer Circa 700 BC Transiated By Samuei Butier Preface to First Edition This translation is intended to supplement a work entitled The Authoress of the Odyssey which I published in 1897. I could not give the whole Odyssey in that book without making it unwieldy I therefore epitomised my translation which was already completed and which I now publish in full. I shall not here argue the two main points dealt with in the work just mentioned I have nothing either to add to or to withdraw from what I have there written. The points in question are 1 that the Odyssey was written entirely at and drawn entirely from the place now called Trapani on the West Coast of Sicily alike as regards the Phaeacian and the Ithaca scenes while the voyages of Ulysses when once he is within easy reach of Sicily solve themselves into a periplus of the island practically from Trapani back to Trapani via the Lipari islands the Straits of Messina and the island of Pantellaria 2 That the poem was entirely written by a very young woman who lived at the place now called Trapani and introduced herself into her work under the name of Nau-sicaa. The main arguments on which I base the first of these somewhat startling contentions have been prominently and 2 The Odyssey repeatedly before the English and Italian public ever since they appeared without rejoinder in the Athenaeum for January 30 and February 20 1892. Both contentions were urged also without rejoinder in the Johnian Eagle for the Lent and October terms of the same year. Nothing to which I should reply has reached me from any quarter and knowing how anxiously I have endeavoured to learn the existence of any flaws in my argument I begin to feel some confidence that did such flaws exist I should have heard at any rate about some of them before now. Without therefore for a moment pretending to think that scholars generally acquiesce in my conclusions I shall act as thinking them little likely so to gainsay me as that it will be
đang nạp các trang xem trước