tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "TotalRecall: A Bilingual Concordance for Computer Assisted Translation and Language Learning"

This paper describes a Web-based English-Chinese concordance system, TotalRecall, developed to promote translation reuse and encourage authentic and idiomatic use in second language writing. We exploited and structured existing highquality translations from the bilingual Sinorama Magazine to build the concordance of authentic text and translation. Novel approaches were taken to provide high-precision bilingual alignment on the sentence, phrase and word levels. A browser-based user interface (UI) is also developed for ease of access over the Internet. Users can search for word, phrase or expression in English or Chinese. . | TotalRecall A Bilingual Concordance for Computer Assisted Translation and Language Learning Jian-Cheng Wu Kevin C. Yeh Department of Computer Science National Tsing Hua University 101 Kuangfu Road Hsinchu 300 Taiwan ROC g904307@ Thomas C. Chuang Department of Computer Science Van Nung Institute of Technology No. 1 Van-Nung Road Chung-Li Tao-Yuan Taiwan ROC tomchuang@ Wen-Chi Shei Jason S. Chang Department of Computer Science National Tsing Hua University 101 Kuangfu Road Hsinchu 300 Taiwan ROC jschang@ Abstract This paper describes a Web-based English-Chinese concordance system TotalRecall developed to promote translation reuse and encourage authentic and idiomatic use in second language writing. We exploited and structured existing high-quality translations from the bilingual Si-norama Magazine to build the concordance of authentic text and translation. Novel approaches were taken to provide high-precision bilingual alignment on the sentence phrase and word levels. A browser-based user interface UI is also developed for ease of access over the Internet. Users can search for word phrase or expression in English or Chinese. The Web-based user interface facilitates the recording of the user actions to provide data for further research. 1 Introduction A concordance tool is particularly useful for studying a piece of literature when thinking in terms of a particular word phrase or theme. It will show exactly how often and where a word occurs so can be helpful in building up some idea of how different themes recur within an article or a collection of articles. Concordances have been indispensable for lexicographers and increasingly considered useful for language instructor and learners. A bilingual concordance tool is like a monolingual concordance except that each sentence is followed by its translation counterpart in a second language. It could be extremely useful for bilingual lexicographers human translators and second .

crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.