Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using Longest Common Subsequence and Skip-Bigram Statistics"
tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using Longest Common Subsequence and Skip-Bigram Statistics"
In this paper we describe two new objective automatic evaluation methods for machine translation. The first method is based on longest common subsequence between a candidate translation and a set of reference translations. Longest common subsequence takes into account sentence level structure similarity naturally and identifies longest co-occurring insequence n-grams automatically. | Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using Longest Common Subsequence and Skip-Bigram Statistics Chin-Yew Lin and Franz Josef Och Information Sciences Institute University of Southern California 4676 Admiralty Way Marina del Rey CA 90292 USA cyl och @ Abstract In this paper we describe two new objective automatic evaluation methods for machine translation. The first method is based on longest common subsequence between a candidate translation and a set of reference translations. Longest common subsequence takes into account sentence level structure similarity naturally and identifies longest co-occurring insequence n-grams automatically. The second method relaxes strict n-gram matching to skipbigram matching. Skip-bigram is any pair of words in their sentence order. Skip-bigram cooccurrence statistics measure the overlap of skip-bigrams between a candidate translation and a set of reference translations. The empirical results show that both methods correlate with human judgments very well in both adequacy and fluency. 1 Introduction Using objective functions to automatically evaluate machine translation quality is not new. Su et al. 1992 proposed a method based on measuring edit distance Levenshtein 1966 between candidate and reference translations. Akiba et al. 2001 extended the idea to accommodate multiple references. NieBen et al. 2000 calculated the length-normalized edit distance called word error rate WER between a candidate and multiple reference translations. Leusch et al. 2003 proposed a related measure called position-independent word error rate PER that did not consider word position . using bag-of-words instead. Instead of error measures we can also use accuracy measures that compute similarity between candidate and reference translations in proportion to the number of common words between them as suggested by Melamed 1995 . An n-gram co-occurrence measure Bleu proposed by Papineni et al. 2001 that calculates co-occurrence .
Bá Thành
72
8
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Evaluation of the effectiveness of automatic sprinkling system for shallot cultivation in Vinh Chau district, Soc Trang province
7
85
0
Báo cáo khoa học: "An Automatic Method for Summary Evaluation Using Multiple Evaluation Results by a Manual Method"
8
115
0
Báo cáo khoa học: "Automatic Evaluation of Linguistic Quality in Multi-Document Summarization"
11
69
0
Báo cáo khoa học: "Automatic Evaluation of Chinese Translation Output: Word-Level or Character-Level"
6
72
0
Báo cáo khoa học: "Automatic Evaluation Method for Machine Translation using Noun-Phrase Chunking"
10
74
0
Báo cáo khoa học: "Dependency-based Evaluation for Automatic Summaries"
9
70
0
Báo cáo khoa học: "The Contribution of Linguistic Features to Automatic Machine Translation Evaluation"
9
100
0
Báo cáo khoa học: "Collecting a Why-question corpus for development and evaluation of an automatic QA-system"
9
90
0
Báo cáo khoa học: "Automatic Evaluation of Sentence-Level Fluency Andrew Mutton∗"
8
67
0
Báo cáo khoa học: "A Re-examination on Features in Regression Based Approach to Automatic MT Evaluation"
6
61
0
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462353
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
26813
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11377
543
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10573
468
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9857
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8910
1161
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8524
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8109
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7986
1826
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7298
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
Automatic Evaluation of Machine Translation Quality
Longest Common Subsequence
Skip Bigram Statistics
báo cáo khoa học
mô hình ngôn ngữ
xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Phân tích ngữ nghĩa
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân loại tin tự động
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Tách từ tiếng Việt
Gán nhãn từ loại
Phân tích cú pháp
Nghĩa từ vựng
Phân giải nhập nhằng từ
Phân loại văn bản
Lexical chain
Phản hồi thông tin
Bài toán PTCP
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Quy Trình Canh Tác Cây Bông Vải
8
171
3
12-01-2025
Báo cáo nghiên cứu khoa học " Đại hội XVI thông qua điều lệ Đảng cộng sản Trung Quốc những sửa đổi bổ sung mới "
4
171
1
12-01-2025
Xinh xinh vườn nhà
6
135
0
12-01-2025
CÂU HỎI TRẮC NGHIỆM HSLS NƯỚC TIỂU
9
180
0
12-01-2025
ĐỀ LUYỆN THI ĐẠI HỌC MÔN: TIẾNG ANH - SỐ 3
4
137
1
12-01-2025
Báo cáo khoa học: "Tongue carcinoma in an adult Down's syndrome patient: a case report"
4
138
0
12-01-2025
Neuromuscular Diseases A Practical Guideline - part 4
46
159
1
12-01-2025
NGUYÊN NHÂN HÌNH THÀNH VÀ VẮN HÓA XÃ HỘI NGUYÊN THỦY_1
8
155
1
12-01-2025
5 lý do khiến phụ nữ không thể giảm cân
6
153
0
12-01-2025
Giáo án đại số lớp 7 - Tiết 52: Giá trị của một biểu thức đại số
7
148
0
12-01-2025
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8109
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7986
1826
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4442
1376
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6385
1279
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8910
1161
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3862
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3930
610
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4784
567
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11377
543
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4537
490