Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "A Translation Aid System with a Stratified Lookup Interface"
tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "A Translation Aid System with a Stratified Lookup Interface"
We are currently developing a translation aid system specially designed for Englishto-Japanese volunteer translators working mainly online. In this paper we introduce the stratified reference lookup interface that has been incorporated into the source text area of the system, which distinguishes three user awareness levels depending on the type and nature of the reference unit. The different awareness levels are assigned to reference units from a variety of reference sources, according to the criteria of “composition”, “difficulty”, “speciality” and “resource type”. lookup/notification interface that has been incorporated into the source text area of the system, which distinguishes three user. | A Translation Aid System with a Stratified Lookup Interface Takeshi Abekawa and Kyo Kageura Library and Information Science Course Graduate School of Education University of Tokyo Japan abekawa kyo @ Abstract We are currently developing a translation aid system specially designed for English-to-Japanese volunteer translators working mainly online. In this paper we introduce the stratified reference lookup interface that has been incorporated into the source text area of the system which distinguishes three user awareness levels depending on the type and nature of the reference unit. The different awareness levels are assigned to reference units from a variety of reference sources according to the criteria of composition difficulty speciality and resource type . 1 Introduction A number of translation aid systems have been developed so far Bowker 2002 Gow 2003 . Some systems such as TRADOS have proved useful for some translators and translation companies1. However volunteer and in some case freelance translators do not tend to use these systems Fulford and Zafra 2004 Fulford 2001 Kageura et al. 2006 for a variety of reasons most of them are too expensive for volunteer translators2 the available functions do not match the translators needs and work style volunteer translators are under no pressure from clients to use the system etc. This does not mean however that volunteer translators are satisfied with their working environment. Against this backdrop we are developing a translation aid system specially designed for English-to-Japanese volunteer translators working mainly online. This paper introduces the stratified reference 1http 2Omega-T http 5 lookup notification interface that has been incorporated into the source text area of the system which distinguishes three user awareness levels depending on the type and nature of the reference unit. We show how awareness scores are given to the reference units and how these .
Hoài Bắc
45
4
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
An assessment of the Vietnamese translation of the adventures of Huckleberry finn chapter XX using House’s Translation Quality Assessment model
20
158
2
Lecture Theory of translation and interpreting - Module 2: Translation process and methods
24
4
1
TRANSLATION THEORY
32
55
0
Vietnamese – English translation errors made by second year translation-major students: An Initial step towards enhancing translation standards
11
88
0
Evaluating the defferences between human translation and machine translation – An implication for teaching and learning translation course for construction materials in the National Economics University (NEU)
14
90
2
Errors in translation made by English major students: A study on types and causes
6
40
3
Lecture International financial management: Chapter 11 - Management of translation exposure
5
69
0
Đề thi môn Translation 3 năm 2013-2014 - ĐH Văn Lang
2
122
3
Đề thi môn Translation 1 năm 2013-2014 - ĐH Văn Lang
3
186
4
Using the audiovisual translation mini project for advertisement videos to improve translation skills for second year english majors at Thai Nguyen university of education
7
91
0
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461848
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
22536
57
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10868
529
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10031
445
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9492
104
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8252
1124
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8208
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7860
2220
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6649
253
Vật lý hạt cơ bản (1)
29
5757
85
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
A Translation Aid System
Stratified Lookup Interface
Takeshi Abekawa and Kyo Kageura
báo cáo khoa học
mô hình ngôn ngữ
xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân tích ngữ nghĩa
Phân loại tin tự động
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Tách từ tiếng Việt
Gán nhãn từ loại
Phân tích cú pháp
Nghĩa từ vựng
Phân giải nhập nhằng từ
Phân loại văn bản
Lexical chain
Phản hồi thông tin
Bài toán PTCP
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Giáo án mầm non chương trình đổi mới: Đề tài: Ôn xác định vị trí trên – dưới, trước- sau của đối tượng khác.
8
350
3
20-04-2024
Báo cáo khoa học: Loss of kinase activity in Mycobacterium tuberculosis multidomain protein Rv1364c
14
234
0
20-04-2024
Báo cáo nghiên cứu khoa học " KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU BƯỚC ĐẦU VỀ THIÊN ĐỊCH CHÂN KHỚP TRÊN CÂY THANH TRÀ Ở THỪA THIÊN HUẾ "
7
173
0
20-04-2024
Posted prices versus bargaining in markets_7
23
154
0
20-04-2024
Công nghiệp gang thép Việt Nam : Một giai đoạn phát triển và chuyển đổi chính sách mới part 5
6
194
0
20-04-2024
Lịch sử Đội TNTP Hồ Chí Minh - CHƯƠNG III VÂNG LỜI BÁC DẠY, LÀM NGHÌN VIỆC TỐT, CHỐNG MỸ, CỨU NƯỚC, THIẾU NIÊN SĂN SÀNG
45
136
0
20-04-2024
Hướng dẫn sử dụng Quickoffice cho Ipad và Iphone
13
150
0
20-04-2024
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PHẦN MỀM CAITA part 9
18
126
0
20-04-2024
báo cáo hóa học:" Journal of the International AIDS Society: an important step forward"
2
82
0
20-04-2024
Thương hiệu sản phẩm làng nghề: Đã ít, lại thiếu tính cạnh tranh
5
116
0
20-04-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7860
2220
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
5617
1333
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3752
1229
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5259
1127
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8252
1124
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3475
641
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10868
529
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3671
524
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4031
513
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4109
479
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.