tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "Multilingual Legal Terminology on the Jibiki Platform: The LexALP Project"

This paper presents the particular use of “Jibiki” (Papillon’s web server development platform) for the LexALP1 project. LexALP’s goal is to harmonise the terminology on spatial planning and sustainable development used within the Alpine Convention2 , so that the member states are able to cooperate and communicate efficiently in the four official languages (French, German, Italian and Slovene). To this purpose, LexALP uses the Jibiki platform to build a term bank for the contrastive analysis of the specialised terminology used in six different national legal systems and four different languages. . | Multilingual Legal Terminology on the Jibiki Platform The LexALP Project Elena Chiocchetti EURAC Research Viale Druso 1 39100 Bozen Bolzano - Italy Gilles Serasset Francis Brunet-Manquat Universite Joseph Fourier Laboratoire CLIPS-IMAG BP 53 38041 Grenoble Cedex 9 - France Abstract This paper presents the particular use of Jibiki Papillon s web server development platform for the LexALP1 project. LexALP s goal is to harmonise the terminology on spatial planning and sustainable development used within the Alpine Convention2 so that the member states are able to cooperate and communicate efficiently in the four official languages French German Italian and Slovene . To this purpose LexALP uses the Jibiki platform to build a term bank for the contrastive analysis of the specialised terminology used in six different national legal systems and four different languages. In this paper we present how a generic platform like Jibiki can cope with a new kind of dictionary. 1 Introduction One of the most time-consuming hindrances to supranational law drafting and convention negotiation is the lack of understanding among negotiators and technical writers. This is not only due to the fact that different languages are involved but mainly to the inherent differences in the legal systems. Countries that speak the same language like France and part of Switzerland may use the same word to represent different legal concepts3 1Legal Language Harmonisation System for Environment and Spatial Planning within the Multilingual Alps 2http . In the German-speaking province of Bolzano Italy the Landeshauptmann is the president of the provincial council with much more limited competence that the Austrian Landeshauptmann who is head of one of the states Bundes-land that are part of the Austrian federation. as defined in their respective legal traditions. The same concept may be .