Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "A Modified Joint Source-Channel Model for Transliteration"
tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "A Modified Joint Source-Channel Model for Transliteration"
Most machine transliteration systems transliterate out of vocabulary (OOV) words through intermediate phonemic mapping. A framework has been presented that allows direct orthographical mapping between two languages that are of different origins employing different alphabet sets. A modified joint source–channel model along with a number of alternatives have been proposed. Aligned transliteration units along with their context are automatically derived from a bilingual training corpus to generate the collocational statistics. . | A Modified Joint Source-Channel Model for Transliteration Asif Ekbal Comp. Sc. Engg. Deptt. Jadavpur University India ekbal_asif12@ Sudip Kumar Naskar Comp. Sc. Engg. Deptt. Jadavpur University India sudip_naskar@ Sivaji Bandyopadhyay Comp. Sc. Engg. Deptt. Jadavpur University India sivaji_cse_ju@ Abstract Most machine transliteration systems transliterate out of vocabulary OOV words through intermediate phonemic mapping. A framework has been presented that allows direct orthographical mapping between two languages that are of different origins employing different alphabet sets. A modified joint source-channel model along with a number of alternatives have been proposed. Aligned transliteration units along with their context are automatically derived from a bilingual training corpus to generate the collocational statistics. The transliteration units in Bengali words take the pattern C M where C represents a vowel or a consonant or a conjunct and M represents the vowel modifier or matra. The English transliteration units are of the form C V where C represents a consonant and V represents a vowel. A Bengali-English machine transliteration system has been developed based on the proposed models. The system has been trained to transliterate person names from Bengali to English. It uses the linguistic knowledge of possible conjuncts and diphthongs in Bengali and their equivalents in English. The system has been evaluated and it has been observed that the modified joint source-channel model performs best with a Word Agreement Ratio of and a Transliteration Unit Agreement Ratio of . 1 Introduction In Natural Language Processing NLP application areas such as information retrieval question answering systems and machine translation there is an increasing need to translate OOV words from one language to another. They are translated through transliteration the method of translating into another language by expressing the original .
Nam Thông
59
8
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Study on selectivity of tungstate based catalyst in epoxidation reaction of modified and non modified rubber seed oil
7
94
0
Application of the modified EBB to improve lake water quality in Ha Noi
6
82
0
Application of acid modified red mud for lead ion removal from aqueous solution
9
106
0
A modified ACO algorithm for image edge detection
5
102
0
Thermal analysis of modified combustion chamber of spark ignition engine
8
70
1
Comparison and demonstration of surface keratin staining quality by modified Papanicalou stain, modified mallory’s stain and hematoxylin and eosin stain in verrucous carcinoma and normal keratinizing epithelium
7
53
1
A research on the selection of organic modified nano silica proportion and mineral oil type in producing of grease against metal corrosion
7
85
0
Epoxy titanate modified nanosilica composites: morphology, mechanical properties and fracture
8
73
0
An investigation of the structural characteristics of modified cellulose from acacia pulp
9
131
1
Study on change of color and some properties of high density polyethylene/organo-modified calcium carbonate composites exposed naturally at Dong Hoi - Quang Binh
7
88
0
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462299
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
24949
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11291
542
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10514
466
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9795
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8878
1160
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8468
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8092
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7476
1763
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7193
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
A Modified Joint Source Channel
Model for Transliteration
Long papers
báo cáo khoa học
mô hình ngôn ngữ
xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Phân tích ngữ nghĩa
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân loại tin tự động
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Tách từ tiếng Việt
Gán nhãn từ loại
Phân tích cú pháp
Nghĩa từ vựng
Phân giải nhập nhằng từ
Phân loại văn bản
Lexical chain
Phản hồi thông tin
Bài toán PTCP
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Báo cáo " Thẩm quyền quản lí nhà nước đối với hoạt động quảng cáo thực trạng và hướng hoàn thiện "
7
197
7
28-11-2024
ETHICAL CODE HANDBOOK: Demonstrate your commitment to high standards
7
142
1
28-11-2024
Bệnh sán lá gan trên gia súc và cách phòng trị
3
157
1
28-11-2024
Sinh thái học nông nghiệp : Sinh thái học và sự phát triển Nông nghiệp part 8
8
129
0
28-11-2024
NHÀ MẠC – NAM BẮC TRIỀU (1527-1592)_1
6
118
1
28-11-2024
NGUYÊN NHÂN HÌNH THÀNH VÀ VẮN HÓA XÃ HỘI NGUYÊN THỦY_1
8
139
1
28-11-2024
Tóc highlight cho mùa thu
7
121
0
28-11-2024
A Methodology for the Health Sciences - part 3
89
127
0
28-11-2024
QUÁ TRÌNH TRUYỀN BÁ PHẬT GIÁO VÀO NHẬT BẢN_1
7
124
0
28-11-2024
21st Century Manufacturing Part 13
30
102
0
28-11-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8092
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7476
1763
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4367
1369
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6160
1259
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8878
1160
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3794
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3910
609
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4621
562
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11291
542
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4457
490