tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "Sense-based Interpretation of Logical Metonymy Using a Statistical Method"

The use of figurative language is ubiquitous in natural language texts and it is a serious bottleneck in automatic text understanding. We address the problem of interpretation of logical metonymy, using a statistical method. Our approach originates from that of Lapata and Lascarides (2003), which generates a list of nondisambiguated interpretations with their likelihood derived from a corpus. We propose a novel sense-based representation of the interpretation of logical metonymy and a more thorough evaluation method than that of Lapata and Lascarides (2003). . | Sense-based Interpretation of Logical Metonymy Using a Statistical Method Ekaterina Shutova Computer Laboratory University of Cambridge 15 JJ Thomson Avenue Cambridge CB3 0FD UK Abstract The use of figurative language is ubiquitous in natural language texts and it is a serious bottleneck in automatic text understanding. We address the problem of interpretation of logical metonymy using a statistical method. Our approach originates from that of Lapata and Lascarides 2003 which generates a list of nondisambiguated interpretations with their likelihood derived from a corpus. We propose a novel sense-based representation of the interpretation of logical metonymy and a more thorough evaluation method than that of Lapata and Lascarides 2003 . By carrying out a human experiment we prove that such a representation is intuitive to human subjects. We derive a ranking scheme for verb senses using an unannotated corpus WordNet sense numbering and glosses. We also provide an account of the requirements that different aspectual verbs impose onto the interpretation of logical metonymy. We tested our system on verb-object metonymic phrases. It identifies and ranks metonymic interpretations with the mean average precision of as compared to the gold standard. 1 Introduction Metonymy is defined as the use of a word or a phrase to stand for a related concept which is not explicitly mentioned. Here are some examples of metonymic phrases 1 The pen is mightier than the sword. 2 He played Bach. 3 He drank his glass. Fass 1991 4 He enjoyed the book. Lapata and Lascarides 2003 5 After three martinis John was feeling well. Godard and Jayez 1993 The metonymic adage in 1 is a classical example. Here the pen stands for the press and the sword for military power. In the following example Bach is used to refer to the composer s music and in 3 the glass stands for its content . the actual drink beverage . The sentences 4 and 5 represent a variation of this .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN