Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "Domain Adaptation for Machine Translation by Mining Unseen Words"
tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "Domain Adaptation for Machine Translation by Mining Unseen Words"
We show that unseen words account for a large part of the translation error when moving to new domains. Using an extension of a recent approach to mining translations from comparable corpora (Haghighi et al., 2008), we are able to find translations for otherwise OOV terms. We show several approaches to integrating such translations into a phrasebased translation system, yielding consistent improvements in translations quality (between and Bleu points) on four domains and two language pairs. . | Domain Adaptation for Machine Translation by Mining Unseen Words Hal Daume III University of Maryland Collge Park USA hal@ Jagadeesh Jagarlamudi University of Maryland College Park USA jags@ Abstract We show that unseen words account for a large part of the translation error when moving to new domains. Using an extension of a recent approach to mining translations from comparable corpora Haghighi et al. 2008 we are able to find translations for otherwise OOV terms. We show several approaches to integrating such translations into a phrasebased translation system yielding consistent improvements in translations quality between and Bleu points on four domains and two language pairs. 1 Introduction Large amounts of data are currently available to train statistical machine translation systems. Unfortunately these training data are often qualitatively different from the target task of the translation system. In this paper we consider one specific aspect of domain divergence Jiang 2008 Blitzer and Daume III 2010 the out-of-vocabulary problem. By considering four different target domains news medical movie subtitles technical documentation in two source languages German French we 1 Ascertain the degree to which domain divergence causes increases in unseen words and the degree to which this degrades translation performance. For instance if all unknown words are names then copying them verbatim may be sufficient. 2 Extend known methods for mining dictionaries from comparable corpora to the domain adaptation setting by bootstrapping them based on known translations from the source domain. 3 407 Develop methods for integrating these mined dictionaries into a phrase-based translation system Koehn et al. 2007 . As we shall see for most target domains out of vocabulary terms are the source of approximately half of the additional errors made. The only exception is the news domain which is sufficiently similar to parliament proceedings Europarl .
Thiên Nga
73
6
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học: "Domain Adaptation by Constraining Inter-Domain Variability of Latent Feature Representation"
10
58
0
Báo cáo khoa học: "Grammar Error Correction Using Pseudo-Error Sentences and Domain Adaptation"
5
58
0
Báo cáo khoa học: "Information-theoretic Multi-view Domain Adaptation"
5
34
0
Báo cáo khoa học: "Domain Adaptation of Maximum Entropy Language Models"
6
54
0
Báo cáo khoa học: "Domain Adaptation for Machine Translation by Mining Unseen Words"
6
62
0
Báo cáo khoa học: "Estimating Class Priors in Domain Adaptation for Word Sense Disambiguation"
8
59
0
Báo cáo khoa học: "Frustratingly Easy Domain Adaptation"
8
58
0
Báo cáo khoa học: "Instance Weighting for Domain Adaptation in NLP"
8
62
0
Báo cáo khoa học: "Biographies, Bollywood, Boom-boxes and Blenders: Domain Adaptation for Sentiment Classification"
8
43
0
Báo cáo khoa học: "Self-Training for Enhancement and Domain Adaptation of Statistical Parsers Trained on Small Datasets"
8
43
0
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461848
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
22530
57
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10868
529
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10031
445
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9491
104
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8245
1124
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8208
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7860
2220
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6649
253
Vật lý hạt cơ bản (1)
29
5756
85
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
Domain Adaptation
Machine Translation
Mining Unseen Words
báo cáo khoa học
báo cáo ngôn ngữ
ngôn ngữ tự nhiên
Constraining Inter Domain Variability
Latent Feature Representation
Grammar Error Correction
Using Pseudo Error Sentences
Information theoretic Multi view Domain Adaptation
Pei Yang
Wei Gao
Maximum Entropy
Language Models
Estimating Class Priors
Word Sense Disambiguation
mô hình ngôn ngữ
xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Frustratingly Easy Domain Adaptation
Hal Daum
Long Papers
Instance Weighting
Domain Adaptation in NLP
Jing Jiang and ChengXiang Zhai
Biographies
Bollywood
Boom boxes and Blenders
Sentiment Classification
Self Training for Enhancement
Domain Adaptation of Statistical Parsers
Trained on Small Datasets
Active Learning
Alignment Model Adaptation
Domain Specific Word Alignment
WU Hua
Perplexity Minimization
Translation Model Domain Adaptation
Statistical Machine Translation
scientific reports
model language
process natural language
BMC Bioinformatics
Cell detection
Deep learning
Semi supervised learning
Unsupervised domain adaptation
Generalization capabilities
The English Vietnamese language pair
Low resource domains
Educational data clustering
Kernel kmeans
Transfer learning
Kernel induced Euclidean distance
Khoa học máy tính
Tạp chí khoa học
Kernel k means
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đánh giá hao mòn và độ tin cậy của chi tiết và kết cấu trên đầu máy diezel part 3
12
301
0
20-04-2024
Oreilly learning the vi Editor phần 4
19
228
0
20-04-2024
Management and Services Part 1
10
155
0
20-04-2024
Posted prices versus bargaining in markets_7
23
154
0
20-04-2024
GIÁO TRÌNH VI XỬ LÝ 1 - CHƯƠNG 5. LẬP TRÌNH CHO VI ĐIỀU KHIỂN 80C51
23
105
1
20-04-2024
Christmas Meditations on the Twelve Holy Days
173
101
0
20-04-2024
Gastroenterology an illustrated colour text - part 10
10
86
0
20-04-2024
Giáo trình phân tích phương trình vi phân viết dưới dạng thuật toán đặc tính của hệ thống p1
5
101
0
20-04-2024
Báo cáo nghiên cứu nông nghiệp " Biofertiliser inoculant technology for the growth of rice in Vietnam: Developing technical infrastructure for quality assurance and village production for farmers "
12
85
0
20-04-2024
Expert CAD Management The Complete Guide phần 8
30
105
0
20-04-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7860
2220
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
5613
1333
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3752
1229
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5259
1127
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8245
1124
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3475
641
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10868
529
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3670
524
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4031
513
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4109
479
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.