Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "Machine Translation without Words through Substring Alignment"
tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "Machine Translation without Words through Substring Alignment"
In this paper, we demonstrate that accurate machine translation is possible without the concept of “words,” treating MT as a problem of transformation between character strings. We achieve this result by applying phrasal inversion transduction grammar alignment techniques to character strings to train a character-based translation model, and using this in the phrase-based MT framework. | Machine Translation without Words through Substring Alignment Graham Neubig1 2 Taro Watanabe2 Shinsuke Mori1 Tatsuya Kawahara1 Graduate School of Informatics Kyoto University Yoshida Honmachi Sakyo-ku Kyoto Japan 2National Institute of Information and Communication Technology 3-5 Hikari-dai Seika-cho Soraku-gun Kyoto Japan Abstract In this paper we demonstrate that accurate machine translation is possible without the concept of words treating MT as a problem of transformation between character strings. We achieve this result by applying phrasal inversion transduction grammar alignment techniques to character strings to train a character-based translation model and using this in the phrase-based MT framework. We also propose a look-ahead parsing algorithm and substring-informed prior probabilities to achieve more effective and efficient alignment. In an evaluation we demonstrate that character-based translation can achieve results that compare to word-based systems while effectively translating unknown and uncommon words over several language pairs. 1 Introduction Traditionally the task of statistical machine translation SMT is defined as translating a source sentence f 1 f1 . fJ to a target sentence e e1 . eI where each element of fJ and e is assumed to be a word in the source and target languages. However the definition of a word is often problematic. The most obvious example of this lies in languages that do not separate words with white space such as Chinese Japanese or Thai in which the choice of a segmentation standard has a large effect on translation accuracy Chang et al. 2008 . Even for languages with explicit word The first author is now affiliated with the Nara Institute of Science and Technology. 165 boundaries all machine translation systems perform at least some precursory form of tokenization splitting punctuation and words to prevent the sparsity that would occur if punctuated and non-punctuated words were treated as different entities. Sparsity also
Ðông Tuyền
46
10
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học: "N-gram-based Statistical Machine Translation versus Syntax Augmented Machine Translation: comparison and system combination"
9
95
0
Evaluating the defferences between human translation and machine translation – An implication for teaching and learning translation course for construction materials in the National Economics University (NEU)
14
90
2
Báo cáo khoa học: "Mixing Multiple Translation Models in Statistical Machine Translation"
10
54
0
Báo cáo khoa học: "Translation Model Size Reduction for Hierarchical Phrase-based Statistical Machine Translation"
5
61
0
Báo cáo khoa học: "Translation Model Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Topic Information"
10
65
0
Báo cáo khoa học: "Balancing User Effort and Translation Error in Interactive Machine Translation Via Confidence Measures"
5
79
0
Báo cáo khoa học: "Improving On-line Handwritten Recognition using Translation Models in Multimodal Interactive Machine Translation"
6
66
0
Báo cáo khoa học: "Name Translation in Statistical Machine Translation Learning When to Transliterate"
9
70
0
Báo cáo khoa học: "A CONSIDERATION ON THE CONCEPTS STRUCTURE AND LANGUAGE IN RELATION TO SELECTIONS OF TRANSLATION EQUIVALENTS OF VERBS IN MACHINE TRANSLATION SYSTEMS"
3
75
0
Báo cáo khoa học: "DEALING WITH INCOMPLETENESS OF LINGUISTIC KNOWLEDGE IN LANGUAGE TRANSLATION TRANSFER AND GENERATION STAGE OF MU MACHINE TRANSLATION PROJECT"
8
86
0
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462008
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
23504
70
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11078
535
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10294
453
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9605
106
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8550
1146
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8333
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7910
2241
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6932
259
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
6524
1581
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
Machine Translation without Words
Substring Alignment
Graham Neubig
báo cáo khoa học
báo cáo ngôn ngữ
ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Mô hình ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân loại tin tự động
Tạo chí tin học
Điều khiển học
Truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Phép dịch truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Truy vấn SQL
Văn phạm ngữ nghĩa
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Phân tích ngữ nghĩa
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Bài toán PTCP
Phân tích cú pháp
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
Gán nhãn từ loại
Ngôn ngữ tự nhiên trong dịch máy
Hệ thống dịch máy
Phương pháp xây dựng bảng từ
Tác từ
Conditional random fields
Nhận dạng thực thể có tên
Đối tượng vật lý trừu tượng
Phân lớp văn bản
Biểu diễn nhị phân
Ma trận từ văn bản
Wolfram Alpha
Trích rút thông tin
Phương pháp Snowball
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Công nghiệp gang thép Việt Nam : Một giai đoạn phát triển và chuyển đổi chính sách mới part 5
6
212
0
13-06-2024
QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG KHÔNG KHÍ
75
152
1
13-06-2024
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PHẦN MỀM CAITA part 9
18
147
0
13-06-2024
Giáo trình phân tích phương trình vi phân viết dưới dạng thuật toán đặc tính của hệ thống p1
5
119
0
13-06-2024
ĐỀ THI THỬ ĐẠI HỌC 2009 – THPT ĐÔNG SƠN 1 – LẦN 2 – MÔN TOÁN
8
118
1
13-06-2024
Anh văn TOEFL Vocabulary-008
8
121
0
13-06-2024
Báo cáo y học: "Aggrecanases and cartilage matrix degradation"
10
117
0
13-06-2024
MANAGING NANO-BIO-INFO-COGNO INNOVATIONS
380
120
0
13-06-2024
BỘ ĐỀ THI THỬ THỨ 12
4
110
0
13-06-2024
Các liệu pháp chăm sóc đặc biệt cho đôi chân
4
112
0
13-06-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7910
2241
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
6524
1581
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3960
1293
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5591
1168
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8550
1146
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3608
662
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3815
580
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11078
535
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4246
527
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4269
483
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.