Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "An Electronic Computer Program for Translating Chinese into English"
tailieunhanh - Báo cáo khoa học: "An Electronic Computer Program for Translating Chinese into English"
General Considerations The procedure known as translation consists in the expression, through the medium of the target language, of that information which is conveyed by the text in the source language. We shall not consider here the conveyance of anything apart from "information" in the narrow sense. | Mechanical Translation July 1956 pp. 14-18 An Electronic Computer Program for Translating Chinese into English A. F. Parker-Rhodes General Considerations The procedure known as translation consists in the expression through the medium of the target language of that information which is conveyed by the text in the source language. We shall not consider here the conveyance of anything apart from information in the narrow sense. We have further to consider that the information latent in the source text may not all be relevant for the purposes of the exercise. Languages differ considerably in the kinds of information which they consider as relevant. For example in English we cannot convey any verbal concept without at the same time adding information about when the action took place relative both to the moment of speaking and the moment of reference. In Chinese on the other hand all this extra information is regarded as irrelevant. Differences between relevant and irrelevant information are not only due to differences in linguistic habit but may be due to the common human tendency to include irrelevant matter rather than to risk leaving out anything of importance. Theoretically a sufficient translation could be defined as one which conveyed all the relevant and none of the irrelevant information. But this would be a poor aim for a computer program a because when the same ir-relevancies are present in both languages trouble is saved by letting them pass and b the rigorous pruning of for example English tenses would lead to an undesirable pidgin effect which can in fact fairly easily be avoided. We therefore aim instead at carrying over all the details which do not add to the operational labor involved and as little as is necessary to inform the target text with a minimum of elegance. Catataxis The required information is supplied in the source text in the form of a simply-ordered series of symbols. In the case of Chinese these symbols are characters. I shall
Ðức Bình
143
5
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Lecture Electronic materials - Lecture 16: Photodiodes, solar cells (photovoltaic devices), and multiple diode analysis
13
60
3
Báo cáo khoa học: "An Electronic Computer Program for Translating Chinese into English"
5
111
0
Lecture Computer concepts in action - Unit 3: Using the internet
44
76
0
Lecture Computer concepts in action - Unit 7: Presentations
57
87
1
Lecture Computer concepts in action - Unit 8: Integrated applications
58
70
0
PhD thesis Computer science and technology: Experiment investigation of papr reduction schemes in the intensity modulation direct detection optical ofdm system
99
36
3
Lecture Computer networking: A top-down approach (6/e): Chapter 2 - James F. Kurose, Keith W. Ross
107
48
1
The art of computer programming - Volume 3: Sorting and searching (Second edition - 2011) - Part 1
412
27
1
The art of computer programming - Volume 3: Sorting and searching (Second edition - 2011) - Part 2
400
27
1
Ebook Computer networking: Principles, protocols and practice - Part 2
204
1
1
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461868
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
22645
59
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10893
529
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10067
446
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9522
104
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8283
1125
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8240
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7864
2220
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6687
253
Vật lý hạt cơ bản (1)
29
5771
85
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
An Electronic Computer Program for Translating Chinese into English
A
F
Parker Rhodes
Mechanical Translation
báo cáo khoa học
báo cáo ngôn ngữ
ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Mô hình ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân loại tin tự động
Tạo chí tin học
Điều khiển học
Truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Phép dịch truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Truy vấn SQL
Văn phạm ngữ nghĩa
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Phân tích ngữ nghĩa
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Bài toán PTCP
Phân tích cú pháp
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
Gán nhãn từ loại
Ngôn ngữ tự nhiên trong dịch máy
Hệ thống dịch máy
Phương pháp xây dựng bảng từ
Tác từ
Conditional random fields
Nhận dạng thực thể có tên
Đối tượng vật lý trừu tượng
Phân lớp văn bản
Biểu diễn nhị phân
Ma trận từ văn bản
Wolfram Alpha
Trích rút thông tin
Phương pháp Snowball
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
extremetech Hacking BlackBerry phần 9
31
250
0
27-04-2024
Khurana et al. Journal of Orthopaedic Surgery and Research 2010, 5:23
7
133
0
27-04-2024
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PHẦN MỀM CAITA part 9
18
130
0
27-04-2024
báo cáo hóa học:" Increased androgen receptor expression in serous carcinoma of the ovary is associated with an improved survival"
6
100
0
27-04-2024
A Practical Guide for Health Researchers - part 7
24
109
0
27-04-2024
ĐỀ THI THỬ ĐẠI HỌC 2009 – THPT ĐÔNG SƠN 1 – LẦN 2 – MÔN TOÁN
8
92
0
27-04-2024
Báo cáo khoa học: " Principaux critères économiques de gestion des forêts : analyse critique et comparative"
29
88
0
27-04-2024
Điều bạn cần làm để giữ chặt tình yêu
5
107
0
27-04-2024
Norton ghost : Chương trình sao chép ổ cứng part 9
8
102
0
27-04-2024
Color Atlas of Ophthamology
165
86
0
27-04-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7864
2220
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
5738
1368
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3767
1231
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5321
1136
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8283
1125
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3500
643
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10893
529
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3685
525
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4052
516
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4129
480
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.