tailieunhanh - Từ phương ngữ Nam bộ đến sáng tạo văn bản thành văn

VÀI NÉT VỀ ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ NAM BỘ Năm 1974, lúc tiểu đoàn tôi dừng lại bên bờ kinh Cổ Cò, thuộc huyện Cái Bè, Tiền Giang, một buổi trưa, anh Ruộng, trợ lý quân gới gọi tôi: - Này, ra mà xem chị Hai láng sình này! Lúc đó tôi thấy một cô gái đang chèo đò, đã cách chỗ cúng tôi khá xa. Và tôi cứ nghĩ mãi: tại sao lại là chị Hai láng sinh! Mãi sau này, khi có dịp về Rạch Gòi sưu tầm ca dao, tôi mới hệ thống được một số từ trong dân gian:. | Ngay như từ “nhậu”, bản thân nó đã đắt địa vô cùng. Nhậu là cả uống, cả ăn, cả ăn lẫn uống, bên nào cũng trọng như nhau, nhưng cán cân có vẻ nghiêng nhiều hơn về bên uống. Nói nhậu, trước tiên phải có rượu. Nhưng chỉ có rượu mà không mồi, vẫn chưa thành chữ nhậu, mới chỉ dám mời nhau uống rượu mà thôi. Nói nhậu là phải có mồi. Trái cóc, trái ổi, trái chuối chát, hay dĩa chùm ruột cũng được. Nhưng mồi non như vậy, chữ nhậu buông ra không mạnh miệng. Vớ được con rùa, con rắn, con cua đinh, con chuột cống nhum chữ nhậu bung ra mới đắt. Nhậu khác với nhậu nhẹt lăng lắc một trời một vực. Người ác tâm ác ý mới nói dân nhậu là dân nhậu nhẹt. Thật rõ ra trâu buộc thì ghét trâu ăn. Nhậu không? Nhậu! Thiệt là hết ý. Xung quanh từ nhậu, còn có cơ man là từ bổ sung làm giàu cho nó. Hú nhau đi nhậu thì gọi là sương sương, lai rai, nhâm nhi, lớt lớt nghĩa là chỉ cốt nhậu lấy vui, cốt mượn rượu giải khuây cùng bè bạn. Làm sương sương cho vui là làm chút đỉnh gọi là. Sương sương vài ba ly, sương sương vài ba xị, sương sương vài ba lít mức độ tới hạn không biết dừng ở đâu. Nhậu lai rai là nhậu dài dài, có khi từ sáng tới trưa, từ trưa tới chiều, từ chiều tới tối, từ tối tới khuya cứ lai rai mà uống, không vội vàng, không ào ào như ngưu ẩm. Nhâm nhi cũng tờ tợ như lai rai. Nhưng lai rai là để thư giãn , còn nhâm nhi là để cùng nhau trầm lặng nghiền ngẫm sự đời. Lớt lớt tưởng chừng là ít, nhưng lớt lớt vài ba chai thì có khi cũng không biết đường về. Chính vì vậy, đi kèm theo mấy từ đó, còn có từ “tới tới” tuyệt cú mèo tới “không chịu nổi”. Cứ lai rai tới tới đi mầy! Cứ nhâm nhi tới tới đi mầy! Nói tới tới là nói vô cùng. Vô cùng về thời gian, vô cùng về rượu, vô cùng luôn cả về mồi, về tiền bạc, tình cảm, tình cảnh nghĩa là, cứ tới tới đi, tới đâu hay tới đó, khỏi bận tâm, chừng nào say thì biết.

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.