tailieunhanh - Báo cáo nghiên cứu khoa học: " PHÂN TÍCH KINH NGHIỆM TRONG VĂN BẢN TIẾNG VIỆT THEO QUAN ĐIỂM NGỮ PHÁP CHỨC NĂNG"

Một trong những mục tiêu khi con người tiếp cận các loại văn bản là nhằm đạt được kiến thức hoặc/và kinh nghiệm về các sự tình. Từng thể loại văn bản hay từng văn bản cụ thể có cách t chức và lựa chọn ngôn ngữ để trình bày kinh nghiệm riên g. Theo quan đi ngữ ổ ểm pháp chức năng, hệ thống chuyển tác phân thế giới kinh nghiệm ra thành một tập hợp các kiểu quá trình. | TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 1 36 .2010 PHÂN TÍCH KINH NGHIỆM TRONG VĂN BẢN TIẾNG VIỆT THEO QUAN ĐIỂM NGỮ PHÁP CHỨC NĂNG EXPERIENTIAL ANALYSIS IN VIETNAMESE TEXTS IN THE LIGHT OF FUNCTIONAL GRAMMAR Phan Văn Hoà Phan Thị Thủy Tiên Trường Đại học Ngoại ngữ ĐH Đà Nang HV Cao học khoá 2008-2011 TÓM TẮT Một trong những mục tiêu khi con người tiếp cận các loại văn bản là nhằm đạt được kiến thức hoặc và kinh nghiệm về các sự tình. Từng thể loại văn bản hay từng văn bản cụ thể có cách tổ chức và lựa chọn ngôn ngữ để trình bày kinh nghiệm riêng. Theo quan đểm ngữ pháp chức năng hệ thống chuyển tác phân thế giới kinh nghiệm ra thành một tập hợp các kiểu quá trình. Ở hình thức khái quát nhất khung cơ bản của một quá trình bao gồm ba thành phần Quá trình Tham thể và Chu cảnh. Tuy nhiên phân tích kinh nghệm ra thành Quá trình Tham thể và Chu cảnh chưa cho chúng ta biết nhiều về ý nghĩa kinh nghiệm trong các loại văn bản. Điều này gợi ra rằng khi khảo sát hệ thống chuyển tác của một ngôn ngữ người ta phải quan tâm sâu hơn đến việc chi tiết hoá các kiểu Quá trình Tham thể và Chu cảnh khác nhau. Bài viết này nhằm khái quát lại các yếu tố kinh nghiệm được khảo sát ở cấp độ cú trong tiếng Việt theo quan điểm ngữ pháp chức năng. Từ đó khung lý thuyết cơ bản sẽ được xây dựng cho việc phân tích kinh nghiệm trong văn bản. Cuối cùng lý thuyết này sẽ được áp dụng để phân tích kinh nghiệm trong một văn bản mẫu. ABSTRACT One of the goals in human access to texts is to attain knowledge or and experience of different states of affairs. Each kind of text or a certain text has its own organization and linguistic choice in its presentation of experience. In the light of functional grammar the transitivity system classifies the world of experience into a manageable set of processes. In its most general form the basic framework for a process consists of three components Processes Participants and Circumstances. However the analysis of experience into processes participants .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN