tailieunhanh - Các ứng dụng Unicode trong web tiếng Việt

Unicode (hay gọi là mã thống nhất; mã đơn nhất) là bộ mã chuẩn quốc tế được thiết kế để dùng làm bộ mã duy nhất cho tất cả các ngôn ngữ khác nhau trên thế giới, kể cả các ngôn ngữ sử dụng ký tự tượng hình phức tạp như tiếng Trung Quốc, tiếng Thái,.. Vì những điểm ưu việt đó, Unicode đã và đang từng bước thay thế các bộ mã truyền thống, kể cả bộ mã tiêu chuẩn ISO 8859 và hiện đang được hỗ trợ trên rất nhiều phần mềm cũng như các trình ứng dụng,. | Các ứng dụng Unicode trong website tiếng Việt Các ứng dụng Unicode trong web site tiếng Việt 1 MỤC LỤC Unicode cho chữ Bảng đối chiếu encoding các bộ chữ hiện hành với Thử nghiệm font Unicode chứa glyphs chữ Chương trình hoán chuyển trang web Việt ngữ thành tiêu chuẩn Dùng Frontpage 98 2000 viết webpage Unicode Việt Cách Dùng Unicode Để Gõ Tiếng Việt Trong Cách chọn Settings trong OutLook Express IE 5 để đọc chữ Việt gửi bằng VoviMail hay NCR 18 Cách chọn Settings trong OutLook 2000 để đọc chữ Việt gửi bằng VoviMail hay NCR 22 Cách đánh chữ Việt trong Cách đánh chữ Việt trong Yahoo Các ứng dụng Unicode trong web site tiếng Việt 2 Unicode cho chữ Việt Unicode là một cách dùng chữ Việt theo tiêu chuẩn quốc tế cho tin học. Đặc điểm chính của nó là người ta dùng 2 bytes 16 bits cho mỗi mẫu tự như ô O ă. Cho đến nay có nhiều bộ chữ Việt Nam như VISCII VPS VNI. vv. đang đưọc dùng rất thịnh hành trong nhiều áp dụng phần mềm khác nhau. VISCII là một chuẩn của nhóm khoa học gia Tricholor. Trong chuẩn nay mỗi mẫu tự được biểu diễn bằng một byte 8 bits . Nhóm Tricholor dùng các con số trống của bộ chữ ASCII của Mỹ - A là viết tắt cho American trong khi VI cho Vietnamese để biểu diễn các chữ Việt Nam có dấu. Vì con số lớn nhất có thể biểu diển bằng 1 byte là 255 đó chính là tổng số mẫu tự Việt Nam tối đa ta có thể dùng được bất cứ lúc nào. Rất tiếc chữ Việt Nam cần hơn 255 mẫu tự nên người ta phải đặt thêm bộ chữ Hoa thí dụ như UHoàiH hay thay thế các dấu hiệu ít dùng như dấu ngoặc kép bằng những mẫu tự Việt Nam cần phải có. Tức là hễ muốn có đầy đủ bộ chữ Việt ta phải hy sinh vài dấu hiệu ít dùng của bộ chữ ASCII. Bộ chữ VPS của Hội Vietnamese Professionals Society cũng dùng cùng một nguyên tắc như VISCII. Có điều khác là vì VPS được triển khai ở Pháp nên các khoa học gia muốn bắt đầu bằng một bộ chữ dùng cho tiếng Pháp rồi mở mang thêm để dùng cho chữ Việt. Nói tóm lại hai bộ chữ VISCII và VPS khác .

crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.