tailieunhanh - Sử Ký Tư Mã Thiên - HẠNG VŨ BẢN KỶ (tiếp theo)

Bái Công bèn ra đi, sai Trương Lương ở lại để xin lỗi. Lương hỏi : - Đại Vương đến đây có mang theo gì không ? Bái Công nói : - Ta mang theo một cặp ngọc bạch bích, muốn để hiến Hạng Vương, một đôi chén ngọc muốn để biếu Á phụ. Ta thấy họ nổi giận nên không dám hiến. Nhà ngươi hiến hộ ta. Trương Lương nói : - Xin vâng. Bấy giờ quân của Hạng Vương đóng ở Hồng Môn, quân của Bái Công đóng ở Bá Thượng , cách nhau bốn mươi dặm. | Sử Ký Tư Mã Thiên HẠNG VŨ BẢN KỶ tiếp theo Bái Công bèn ra đi sai Trương Lương ở lại để xin lỗi. Lương hỏi - Đại Vương đến đây có mang theo gì không Bái Công nói - Ta mang theo một cặp ngọc bạch bích muốn để hiến Hạng Vương một đôi chén ngọc muốn để biếu Á phụ. Ta thấy họ nổi giận nên không dám hiến. Nhà ngươi hiến hộ ta. Trương Lương nói - Xin vâng. Bấy giờ quân của Hạng Vương đóng ở Hồng Môn quân của Bái Công đóng ở Bá Thượng cách nhau bốn mươi dặm . Bái Công bỏ xe lại một mình cưỡi ngựa đi thoát thân bốn người Phàn Khoái Hạ Hầu Anh Ngân Cương Kỷ Tín mang gươm và khiên chạy bộ theo miêu tả cách chạy trốn rất tỉ mỉ và cụ thể . Họ men theo chân núi Ly Sơn đi qua Chỉ Dương theo con đường nhỏ. Bái Công dặn Trương Lương - Đi theo con đường này đến quân ta chỉ mất hai mươi dặm thôi. Tính chừng khi nào ta đã về đến quân doanh rồi thì nhà ngươi hãy vào. Sau khi Bái Công chừng đã đi theo con đường nhỏ về đến trong quân. Trương Lương bước vào xin lỗi nói - Bái Công quá chén không thể vào từ biệt có sai thần là Lương dâng một đôi ngọc bích để kính dâng đại vương một đôi chén ngọc đến kính dâng đại tướng quân. Hạng Vương hỏi - Bái Công đâu rồi Trương Lương nói - Nghe đại vương có ý trách tội Bái Công đã trốn thoát đi một mình nay đã về đến quân doanh. Nhấn mạnh ý sau để nói Hạng Vũ bây giờ không làm gì được nữa. Hạng Vương bèn nhận ngọc bích đặt ở chỗ ngồi. Á Phụ cầm chén ngọc đặt xuống đất tuốt kiếm đập chén vỡ tan nói - Chà Thằng trẻ con Đây là nói Hạng Trang nhưng thực ra là ám chỉ Hạng Vũ không thể cùng bàn mưu kế Người đoạt thiên hạ của Hạng Vương nhất định là Bái Công. Bọn ta sẽ bị bắt làm tù hết. Bái Công về đến quân doanh lập tức giết Tào Vô Thương Đoạn này nổi tiếng trong văn học gọi là đoạn ăn yến ở Hồng Môn . 2. Mấy ngày sau Hạng Vương đem binh về hướng tây làm cỏ thành Hàm Dương giết vua Tần đã đầu hàng là Tử Anh đốt cung thất nhà Tần lửa cháy liền ba tháng không tắt thu của cải châu báu phụ nữ đem về đông. Có người Theo Tiền hán thư thì người thuyết khách này là

crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.