tailieunhanh - Báo cáo khoa học: Phân tích phong cách trong dịch thuật văn bản khoa học
Tiếng Anh nói chung và tiếng Anh văn phong khoa học kĩ thuật nói riêng, như chúng ta đã biết, chủ yếu chứa các thành phần phân tích. Người học tiếng Anh thường gặp khó khăn trong việc phân tích cú pháp là điều dễ hiểu khi dịch thuật, nói cách khác, khó phân tích cấu trúc câu là đặc điểm của tiếng Anh so với các ngôn ngữ khác. Trước hết, điều này liên quan tới sự phân định nghĩa của câu, tức là xác định giới hạn các thành phần trong câu, phân chia các nhóm chủ ngữ,. | TẠP CH Ễ KHOA HỌC XÃ HỘI số O1 125 -2OO9 63 PHĂN TÍCH PHONG CÁCH TRONG DỊCH THUẬT VĂN BẢN KHOA HỌC TÓM TẤT Lỷ thuyết dịch tương đương của Fedorov lý thuyết dịch Tương đương chức năng của Nida nguyên tắc Tín-đạt-nhổ của học giả Nghiêm Phục Ỵan Fu và phương diện tương đương hình thức thẩm mỹ formal asthetic equivalence trong năm phương diện tương đương của Kolỉer ỉ 992 tất cả đều hưởng đến yếu tổ phong cách trong tương đương dịch thuật. Ngoài phân tích năm cấp độ phong cách trong tiếng Anh nghiêm trang cứng ngắc trang trọng hĩnh thức trung tỉnh bình dân và thân mật bài viết cung đoi chiếu ba cấp độ phong cách ở thuật ngữ tiếng Anh với tiếng Việt và khảo sát sự khác biệt về phong cách ở những đoạn vãn bản lệch đại và khi chuyển ngữ những đoạn văn bản ấy phải đạt được tương đương về phong cách. VẨN ĐỀ Một số nhà dịch thuật xem chuyển dịch phong cách của văn bản là một yêu cầu quan trọng trong dịch thuật. Lý thuyết dịch Tương đương chức năng của Nida Lý thuyết dịch tương đương của Fedorov và nguyên tắc Tín-đạt-nhã của học giả Nghiêm Phục Yan Fu tất cả đều cho thấy rằng bản dịch cần giữ lại những đặc điểm phong cách của nguyên bản. Trong tác phẩm Nghiên cứu phong cách tiếng Anh David Crystal và Derek Davy đà viết n Tiến sĩ. LƯU TRỌNG TUẤNC Mục đích của nghiên cứu phong cách là phân tích những thỏi quen ngôn ngữ với mục đích chính là từ một khối các đặc điểm ngôn ngữ phổ biến đối với tiếng Anh phân định nên những đặc điểm ngôn ngữ chỉ dùng hạn chế trong một số ngữ cảnh nghiên cứu phong cách còn để lý giải khi có thể tại sao những đặc điểm đó được dùng mà không dùng những đặc điểm khác và còn để phân loại những đặc điềm đó trên cơ sở chức năng của chứng trong ngữ cảnh xã hội Dần theo Mengzhi 1999 . 2. PHÂN TÍCH PHONG CÁCH TRONG DỊCH THUẬT VĂN BẢN KHOA HỌC . Phong cách khoa học Đinh Trọng Lạc và Nguyễn Thái Hòa 2008 định nghĩa phong cách khoa học là khuôn mẫu thích hợp để xây dựng lớp văn bản trong đó thể hiện vai của người tham gia giao tiếp trong lĩnh vực khoa .
đang nạp các trang xem trước