tailieunhanh - Báo cáo khoa học: Tiếng Việt và tiếng Nhật trong khu vực văn hóa Hán

Tham khảo bài viết 'báo cáo khoa học: tiếng việt và tiếng nhật trong khu vực văn hóa hán', luận văn - báo cáo, báo cáo khoa học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | TIÊNG V1ỄT và TIẾNG NHẬT TRONG KHỦ VỰC VRN HÓR HÁN LÃ MINH HẰNG y gay từ thời cổ đại Trung Quốc với ằ tư cách là trung lâm văn hóa đã có giao lưu vói nhiều nước ở châu Á và đã gây ảnh hưởng khá lớn đến các nước này. Một trong những ảnh hưởng đó phải kể đến là ảnh hưởng về ngôn ngữ và văn tự. Nhật Bản và Việt Nam nằm trong khu vực văn hóa Hán nén cùng chịu chung những ảnh hưởng của chữ Hán. Thế nhưng cách tiếp cận chữ Hán trong tiếng Nhật và tiếng Việt có giống nhau hay không Ngày nay ở Nhật Bản chữ Hán vẫn tiếp tục được sử dụng trong khi đó chữ Hán lại không được dùng nữa ở Việt Nam. Mặc dù vậy một khối lượng lớn từ gốc Hán vẫn còn tồn tại trong tiếng Việt hiện đại. Việc nghiên cứu so sánh mối tương quan này là điều cần thiết để hai dân tộc có thể hiểu nhau hơn. 1 Chữ Hán và khu vực văn hóa Hán Chữ Hán là văn tự được phát minh bởi dân tộc Hán - một dân tộc cư trií ở lưu vực sông Hoàng Hà vào khoảng 5000 năm trước Công nguyên. Chữ Hán và vãn hóa Hán từ lưu vực sông Hoàng Hà tiến về phía Nam vượt qua lưu vực sông Dương Tử rồi di xa hơn nữa về phía Nam và xâm nhập vào Việt Nam. Mặt khác nó cũng tiến lên phía Bắc gây ảnh hưởng đến các dân tộc Mãn Châu. Từ đây nó tiếp tục tiến xa hơn nữa dến tận bán dảo Triều Tiên và quần đảo Nhật Bản. Điều này cũng có nghĩa là Nhật Bản Việt Nam và Triều Tiên cùng tiếp nhân và sử dụng chữ Hán. Việc tiếp xúc với tiếng Trung Quốc sâu rộng trong một thời gian dài đà đem lại những ảnh hưởng như nhau trong tiếng Việt và tiếng Nhật có thể nói dó là ảnh hưởng mang tính chất chung của toàn khu vực. Đó là cách ghi âm trong tiếng Việt và tiếng Nhật cách tạo chữ Quốc tự ở Nhật Bản và phương pháp tạo chữ Nồm ở Việt Nam. TS. Ngữ văn Viện Nghiên cứu Hán Nôm. 40 TIỂNG VIỆT VÀ TIẾNG NHẬT TRONG KHU vực VĂN HÓA HÁN Thế nhưng cũng không thể không có những ảnh hưởng không như nhau trong tiếng Việt và tiếng Nhật. Tiếng Việt cùng loại hình ngôn ngữ đơn âm tiết với tiếng Trung Quốc cho nên âm Hán Việt vẫn bảo lưu được cách đọc chữ Hán đời Đường. Còn tiếng .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN