tailieunhanh - Mã thơ Lê Đạt

Lòng mới ngỏ yêu tim ngọng nói Lời tỏ tình chưa sáng sõi bình mình Sau rất nhiều ướm thử, tôi đặt tên cho bài viết đương thai của mình là Mã thơ Lê Đạt. | Mã thơ Lê Đat Lòng mới ngỏ yêu tim ngọng nói Lời tỏ tình chưa sáng sõi bình mình Sau rất nhiều ướm thử tôi đặt tên cho bài viết đương thai của mình là Mã thơ Lê Đạt. Cũng như trường hợp những người yêu nhau cái tên cho đứa bé sắp ra đời là rất quan trọng. Nó không chỉ định hướng mà còn định hình cho s ự phát triển và diện mạo của thai nhi. Chữ mã tôi dùng ở đây có hai nghĩa. Mã là tạng tạng người tạng thơ. Mã cũng còn là mật mã là code của một hành ngôn thơ. Và người ta có thể thấy mã này tạng thơ nằm ở trong mã kia code thơ bởi thơ Lê Đạt là một ngôn ngữ. Có lẽ khi Cửa hàng Lê Đạt bị đóng trong những tháng ngày cô đơn tầm thư học chữ ở Thư viện Quốc gia câu nói nổi tiếng của S. Mallarmé người ta không làm thơ bằng những tư tưởng mà bằng những chữ đã là một thứ công án làm nhà thơ đốn ngộ. Cái nghịch lý hiển nhiên sự đối thoại trực diện của nó với một nề nếp thơ ca nói chí chở đạo đã tạo ra một chấn động tâm lý và vỡ một nhận thức khai nguyên một ngôn ngữ mới. Lê Đạt đã mạnh dạn từ bỏ những mùa khem những câu kinh kệ cũ mèm Amen để lột xác thành một nhà thơ mới. Ông ký đăng vào ngôi chùa Quốc ngữ như một đứa trẻ được bán khoán và chỉ tính tuổi mình tiểu sử nói của mình theo giấy tái khai sinh Thuở ấy tôi rất già Mở miệng khuôn tổ tiên rập nói Tôi bán khoán cửa chùa Quán Ngữ Lời chuộc tuổi mình Nói thật khai sinh Chuộc tuổi Từ tư tưởng trên của Mallarmé Lê Đạt coi chữ bầu nên nhà thơ hoặc nhà thơ là phu chữ . Điều này đã vấp phải cái lương tri thông thường. Người này coi thơ Lê Đạt như sự lừa dối. Họ đọc thơ ông như bóc một tấm bánh lột hết lớp lá ngôn từ này đến lớp lá ngôn từ khác mà chẳng thấy cái nhân tư tưởng ấy đâu. Đọc Bóng chữ người ta thấy rõ ràng ông bị từ nhập từ ám. Ngoài nhan đề các từ chữ âm trang nghĩa. xuất hiện trong thi phẩm với một tần số rất cao - Vẩy chữ thăng hoa - Bước thị thơm chân chữ động em về - Tha thẩn chữ ngã ba - Chữ khép lối đồi chim non câu ngủ Trang tầm xuân cau chưa mở nụ ngà Đàn từ non âm hé môi cong mỏ hót Sức ám của con chữ chứ

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.