Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
Giới thiệu
Đăng ký
Đăng nhập
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Tiếng Anh phổ thông
Luyện Dịch Việt Anh qua những mẫu câu thông dụng p8
tailieunhanh - Luyện Dịch Việt Anh qua những mẫu câu thông dụng p8
Tham khảo tài liệu 'luyện dịch việt anh qua những mẫu câu thông dụng p8', ngoại ngữ, anh ngữ phổ thông phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | 9 1 cannot help thinking that he is dead. 10 - His hair is neither long nor short. He s bald Note that other sentences are possible. 18 1 - Nobody loves you as I do. 2 - None of the drivers have turned up. 3 - I opened the door but I could see nobody. 4 - Nothing matters. 5 - Nobody loves me. 6 -- The fact that he had no girl-friends worried him a lot. 7 - There s nothing to do -I m bored. 8 - Nobody was to blame for the accident. 9 - He s paid none of his bills. 10- Nobody having any more to say the meeting was closed. 11 - Nobody knew whether there was gold left in the mine. 12 - I had no success at all in convincing Mary of my point of view. 13 - Nobody phoned while you were out. 14- She spent all evening talking about her latest book which none of US had ever heard of. 15- Nothing s wrong with her. Note that other sentences are possible. 19 1 - Henry was deported for having an expired visa. He should have had his visa renewed. 153 2 - Blanca got a parking ticket. She shouldn t have parked in front of the hospital. 3 - Jeanette did very badly on the exam. She should have studied harder. 4 - Eve had to pay 500 because she wrote a bad check. She should have deposited her money before she wrote a check. 5 - John didn t do his homework so the teacher became very angry. John should have done his homework. 6 - Thomas received a warning for speeding. He shouldn t have driven so fast. 7 - You shouldn t have tried to do a job like that with a screwdriver. 8 - You say I shouldn t have used a screwdriver what should I have used 9 - He worked very hard and did very well in the practice tests so he should have passed his examination. 10 - You should have taken a course in computer science. Note that other sentences are possible. 20 1 - I can t come until tomorrow. 2 - This book is so easy that even a child can read it. 3 - Ben can run fast but I can run even faster. 4 - Even if I become a millionaire I shall always be a socialist. 5 - Even though I didn t know anybody at the
Thành Doanh
153
19
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Ebook Phương pháp mới phiên dịch - Biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh (cuốn 2): Phần 1
138
119
7
Ebook Phương pháp mới phiên dịch - Biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh (cuốn 2): Phần 2
108
183
6
Phiên dịch và biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh theo phương pháp mới (Cuốn 2) - Phần 1
133
24
1
Phiên dịch và biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh theo phương pháp mới (Cuốn 2) - Phần 2
113
12
1
Phiên dịch và biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh theo phương pháp mới (Cuốn 1) - Phần 1
78
11
2
Phiên dịch và biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh theo phương pháp mới (Cuốn 1) - Phần 2
115
12
1
Ebook Luyện dịch Việt Anh
348
373
15
Giáo trình thực hành Biên dịch Việt Anh 2 - ThS. Nguyễn Thành Đức
53
845
18
Ebook Thực hành phiên dịch Anh - Việt, Việt - Anh: Phần 2
189
174
4
Ebook Thực hành phiên dịch Anh - Việt, Việt - Anh: Phần 1
171
157
10
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462386
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
27289
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11388
543
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10588
468
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9870
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8914
1161
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8539
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8114
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
8077
1836
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7324
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Tiếng Anh phổ thông
dịch việt anh
phương pháp dịch việt anh
mẹo dịch việt anh
ngữ pháp tiếng anh cơ bản
học tiếng anh căn bản
Phương pháp mới phiên dịch Anh Việt
Phương pháp mới biên dịch Anh Việt
Biên dịch Anh Việt
Phiên dịch Anh Việt
Biên dịch Việt Anh
Phiên dịch Việt Anh
Sách luyện phiên dịch
Phiên dịch ngôn ngữ
Luyện dịch Việt Anh
Luyện dịch tiếng Anh
Kỹ năng dịch thuật
Dịch tiếng Anh
Nguyên tắc dịch Việt Anh
Kinh nghiệm dịch Việt Anh
Ngữ pháp tiếng Anh
Mẫu câu tiếng Anh
Giáo trình Biên dịch Việt Anh 2
Thực hành Biên dịch Việt Anh 2
Biên dịch Việt Anh 2
Biên dịch Việt Anh
Biên dịch Việt sang Anh
Giáo trình Biên dịch
Thực hành phiên dịch Anh Việt
Thực hành phiên dịch Việt Anh
Phiên dịch đồng thời
Những tình huống phiên dịch đồng thời
Nâng cao khả năng phiên dịch
Luyện nói tiếng Anh
Dịch Việt Anh qua mẫu câu thông dụng
Kỹ năng dịch Anh Việt
Mẫu câu Anh Việt thông dụng
Bài tập luyện dich Anh Việt
Cách dịch Anh Việt
Dịch Anh Việt hiệu quả
Ebook Cẩm nang luyện dịch Việt Anh
Kỹ năng dịch tiếng Anh
Từ khó trong luyện dịch Việt Anh
Những lưu ý khi dịch Việt Anh
Các chú ý khi dịch tiếng Anh
Cách dịch tiếng Anh
Kinh nghiệm dịch tiếng Anh
Các chú thường gặp khi dịch tiếng Anh
Dịch thuật từ Việt sang Anh
Kỹ năng dịch Anh Việt
Cách luyện dịch tiếng Anh
Cách dịch báo tiếng Anh
Hướng dẫn dịch báo tiếng Anh
Các cách dịch Anh Việt hay
Cách đọc báo bằng tiếng Anh
Các lỗi thường gặp trong dịch tiếng Anh
Lỗi trong dịch thuật từ Việt sang Anh
Kĩ năng dich thuật từ Việt sang Anh
Kinh nghiệm trong dịch tiếng Anh
Các lỗi cần tránh khi dịch tiếng Anh
Giáo trình Biên dịch Việt Anh
Sáu vấn đề biên dịch Việt sang Anh
Ngữ pháp câu tiếng Việt
Ngữ pháp câu tiếng Anh
Thủ thuật dịch Tiếng Anh
Tài liệu kỹ năng dịch Anh Việt
Kỹ năng dịch ngoại ngữ
Đề cương môn Biên dịch Anh Việt 1
Biên dịch Anh Việt 1
Cách dùng các đặc ngữ trong tiếng Anh
Dịch các câu từ Anh sang Việt
Cấu trúc câu tiếng Anh
Cấu trúc câu tiếng Việt
Đọc báo chí Anh Việt
Hướng dẫn dịch báo chí Anh Việt
Kỹ năng đọc dịch báo chí
Bản tin Tiếng Anh
Từ vựng Tiếng Anh
Luyện dịch Anh Việt
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Data Structures and Algorithms - Chapter 8: Heaps
41
196
5
23-01-2025
báo cáo hóa học:" Perceptions of rewards among volunteer caregivers of people living with AIDS working in faith-based organizations in South Africa: a qualitative study"
10
165
1
23-01-2025
báo cáo khoa học: "Malignant peripheral nerve sheath tumor arising from the greater omentum: Case report"
4
149
1
23-01-2025
The Ombudsman Enterprise and Administrative Justice
309
152
0
23-01-2025
Data Mining Classification: Basic Concepts, Decision Trees, and Model Evaluation Lecture Notes for Chapter 4 Introduction to Data Mining
101
152
1
23-01-2025
Determini prounoun 1
6
147
0
23-01-2025
BÀI LUYỆN THI TỐT NGHIỆP - TEST 10 MÔN:TIẾNG ANH
4
136
1
23-01-2025
Dự án nghiên cứu nông nghiệp: Xây dựng chiến lược nâng cao tính cạnh tranh của các doanh nghiệp vừa và nhỏ nông thôn trong chuỗi ngành hàng nông sản: trường hợp ngành thức ăn chăn nuôi ' Ms5
9
129
0
23-01-2025
Rhinoplasty Dissection Manual - part 7
19
146
0
23-01-2025
Advances in Risk Management Part 3
20
125
0
23-01-2025
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8114
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
8077
1836
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4475
1381
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6463
1285
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8914
1161
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3884
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3934
613
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4833
568
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11388
543
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4551
490