tailieunhanh - Quan điểm dịch thuật của Antoine Berman _2

Antoine Berman là một triết gia, nhà dịch thuật học nổi tiếng ở Pháp cũng như ở phương Tây. Ông đã có nhiều công trình nghiên cứu về dịch thuật nói chung và dịch văn học nói riêng. | Quan điểm dịch thuật của Antoine Berman Antoine Berman là một triết gia nhà dịch thuật học nổi tiếng ở Pháp cũng như ở phương Tây. Ông đã có nhiều công trình nghiên cứu về dịch thuật nói chung và dịch văn học nói riêng. Chúng ta có thể kể đến cuốn Thử thách từ nước ngoài L Épreuve de l Étranger trong đó tác giả đã nghiên cứu lý thuyết dịch thuật của các văn nghệ sĩ theo trường phái lãng mạn Đức và nêu ra tầm quan trọng của dịch văn học trong việc hình thành nền văn học và bản sắc văn hóa nước Đức. Ngoài ra ông còn thành công với cuốn Hướng tới phê bình dịch thuật John Donne Pour une critique des traductions John Donne và cuốn Bản dịch và bản gốc hay quán trọ từ miền xa La Traduction et la lettre ou l auberge du lointain . Quan điểm dịch thuật xuyên suốt các công trình nghiên c ứu của Antoine Berman có thể được gói gọn ở thái độ chống lại xu hướng dân tộc vi trung trong dịch thuật. Đối với Berman dịch thuật học không có nghĩa là xây dựng một lý thuyết dịch thuật tổng quan mà là nghiên c ứu về những hình thức dịch thuật sẵn có. Ông đưa ra khái niệm vượt nghĩa dépassement de sens như là phạm vi nghiên cứu của dịch thuật học dịch có nghĩa là chuyển một văn bản từ một ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Trong những công trình nghiên cứu của mình Antoine Berman luôn tìm cách chứng minh rằng không có nền văn hóa nào có thể thu mình trong tháp ngà của chính nó nền văn hóa nào cũng được cấu thành từ những nền văn hóa khác. Dịch thuật với ông không chỉ mở mang biên thùy c ủa tri thức của ngôn ngữ và tư tưởng mà nó còn tạo điều kiện thuận lợi cho việc đối chiếu với nước ngoài với Tha nhân. Antoine Berman xem xét dịch thuật dưới ba góc độ về văn hóa dịch thuật mang tính dân tộc vi trung về mặt văn học dịch thuật mang tính siêu văn bản về mặt triết học dịch thuật theo học thuyết Platon. Tính chất dân tộc vi trung siêu văn bản và platon tính bao gồm và che đậy một tính chất sâu xa hơn đó vừa là đạo đức học thi học và đồng thời mang một tư tưởng nhất định. Phân tích dịch thuật là .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
crossorigin="anonymous">
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.