tailieunhanh - The Zohar - Annotations to the Ashlag Commentary

The Zohar: annotations to the Ashlag Commentary elucidates Kabbalah’s primary source of wisdom-The Book of Zohar (The Book of Radiance). This is a book to read with patience, contemplating each sentence as one unveils its meanings. As the text covers its theme-the revelation of the Creator-from many different angles, it allows us to find the phrases or words that will carry us into the depths of this profound and timeless wisdom. | The Zohar LAITMAN KABBALAH PUBLISHERS Rav Michael Laitman PhD THE ZOHAR Copyright 2007 by MICHAEL LAITMAN All rights reserved Published by Laitman Kabbalah Publishers info@ 1057 Steeles Avenue West Suite 532 Toronto ON M2R 3X1 Canada 194 Quentin Rd 2nd floor Brooklyn New York 11223 USA Printed in Israel No part of this book may be used or reproduced in any manner without written permission of the publisher except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Laitman Michael. The Zohar annotations to the Ashlag commentary Michael Laitman. -1st ed. p. cm. ISBN 978-1-897448-09-0 1. Ashlag Yehudah. Perush ha-sulam. 2. Zohar. 3. Cabala. I. Title. 2009 62--dc22 2008015080 Translation David Brushin Keren Applebaum Copy Editors Michael R. Kellogg Mark Berelekhis Editorial Assistance Leah Goldberg Proofreading Lily Solopov Natasha Sigmund Sarah Talal Layout Luba Visotzki Diagrams Baruch Khovov Luba Visotzki Cover Design Bat Sheva Brosh Printing Doron Goldin Post Production Uri Laitman Executive Editor Chaim Ratz FIRST EDITION FEBRUARY 2009 First printing Table of Contents About Rabbi Shimon Studying with Rabbi The Cave at Peqi The Idra Raba Great Assembly and The Book of The Reincarnation of a Unique Rashbi s About The Book of Removing the Accelerating the Spread of the List of Abbreviations and Original Names and Their Equivalents Accepted in the English Original Titles and Their Equivalents Accepted in the English An Example of the Original Text of The Literal Translation of the Aforecited Text from Aramaic into The The Goal of The Inverse Proportion Between the Vessel and the The State of Katnut Smallness .51