tailieunhanh - LUYỆN ĐỌC TIẾNG ANH QUA CÁC TÁC PHẨM VĂN HỌC –TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 89

TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 89 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng nâng cao chuyên ngành văn chương. Nhằm giúp các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 89 89. In which it is shown that it is sometimes more difficult for Kings to return to the Capitals of their Kingdoms than to make an Exit. Whilst D Artagnan and Porthos were engaged in conducting the cardinal to Saint Germain Athos and Aramis returned to Paris. Each had his own particular visit to make. Aramis rushed to the Hotel de Ville where Madame de Longueville was sojourning. The duchess loudly lamented the announcement of peace. War had made her a queen peace brought her abdication. She declared that she would never assent to the treaty and that she wished eternal war. But when Aramis had presented that peace to her in a true light -- that is to say with all its advantages when he had pointed out to her in exchange for the precarious and contested royalty of Paris the viceroyalty of Font-de-l Arche in other words of all Normandy when he had rung in her ears the five hundred thousand francs promised by the cardinal when he had dazzled her eyes with the honor bestowed on her by the king in holding her child at the baptismal font Madame de Longueville contended no longer except as is the custom with pretty women to contend and defended herself only to surrender at last. Aramis made a presence of believing in the reality of her opposition and was unwilling to deprive himself in his own view of the credit of her conversion. Madame he said you have wished to conquer the prince your brother -- that is to say the greatest captain of the age and when women of genius wish anything they always succeed in attaining it. You have succeeded the prince is beaten since he can no longer fight. Now attach him to our party. Withdraw him gently from the queen whom he does not like from Mazarin whom he despises. The Fronde is a comedy of which the first act only is played. Let us wait for a denouement -- for the day when the prince thanks to you shall have turned against the court. Madame de Longueville was persuaded. This Frondist .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN