tailieunhanh - LUYỆN ĐỌC TIẾNG ANH QUA CÁC TÁC PHẨM VĂN HỌC –TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 82

TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 82 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng nâng cao chuyên ngành văn chương. Nhằm giúp các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 82 82. Precaution s. After quitting Anne Mazarin took the road to Rueil where he usually resided in those times of disturbance he went about with numerous followers and often disguised himself. In military dress he was indeed as we have stated a very handsome man. In the court of the old Chateau of Saint Germain he entered his coach and reached the Seine at Chatou. The prince had supplied him with fifty light horse not so much by way of guard as to show the deputies how readily the queen s generals dispersed their troops and to prove that they might be safely scattered at pleasure. Athos on horseback without his sword and kept in sight by Comminges followed the cardinal in silence. Grimaud finding that his master had been arrested fell back into the ranks near Aramis without saying a word and as if nothing had happened. Grimaud had indeed during twenty-two years of service seen his master extricate himself from so many difficulties that nothing less than Athos s imminent death was likely to make him uneasy. At the branching off of the road toward Paris Aramis who had followed in the cardinal s suite turned back. Mazarin went to the right hand and Aramis could see the prisoner disappear at the turning of the avenue. Athos at the same moment moved by a similar impulse looked back also. The two friends exchanged a simple inclination of the head and Aramis put his finger to his hat as if to bow Athos alone comprehending by that signal that he had some project in his head. Ten minutes afterward Mazarin entered the court of that chateau which his predecessor had built for him at Rueil as he alighted Comminges approached him. My lord he asked where does your eminence wish Monsieur Comte de la Fere to be lodged In the pavilion of the orangery of course in front of the pavilion where the guard is. I wish every respect to be shown the count although he is the prisoner of her majesty the queen. My lord answered Comminges he begs to .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN