tailieunhanh - LUYỆN ĐỌC TIẾNG ANH QUA CÁC TÁC PHẨM VĂN HỌC –TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 33

TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 33 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng nâng cao chuyên ngành văn chương. Nhằm giúp các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 33 33. Grimaud Speaks. Grimaud was left alone with the executioner who in a few moments opened his eyes. Help help he murmured oh God have I not a single friend in the world who will aid me either to live or to die Take courage said Grimaud they are gone to find assistance. Who are you asked the wounded man fixing his half opened eyes on Grimaud. An old acquaintance replied Grimaud. You and the wounded man sought to recall the features of the person now before him. Under what circumstances did we meet he asked again. One night twenty years ago my master fetched you from Bethune and conducted you to Armentieres. I know you well now said the executioner you were one of the four grooms. Just so. Where do you come from now I was passing by and drew up at this inn to rest my horse. They told me the executioner of Bethune was here and wounded when you uttered two piercing cries. At the first we ran to the door and at the second forced it open. And the monk exclaimed the executioner did you see the monk What monk The monk that was shut in with me. No he was no longer here he appears to have fled by the window. Was he the man that stabbed you Yes said the executioner. Grimaud moved as if to leave the room. What are you going to do asked the wounded man. He must be apprehended. Do not attempt it he has revenged himself and has done well. Now I may hope that God will forgive me since my crime is expiated. Explain yourself. said Grimaud. The woman whom you and your masters commanded me to kill ---- Milady Yes Milady it is true you called her thus. What has the monk to do with this Milady She was his mother. Grimaud trembled and stared at the dying man in a dull and leaden manner. His mother he repeated. Yes his mother. But does he know this secret then I mistook him for a monk and revealed it to him in confession. Unhappy man cried Grimaud whose face was covered with sweat at the bare idea of the evil results such a revelation might

TỪ KHÓA LIÊN QUAN